BIT LONGER in Czech translation

[bit 'lɒŋgər]
[bit 'lɒŋgər]
trochu déle
little longer
bit longer
little later
little bit of time
slightly longer
little bit later
tad longer
for quite a while
trochu delší
little longer
bit longer
slightly longer
is kind of snaggly
trochu dýl
little longer
bit longer
little more
little later
a little while
ještě chvíli
a little more
another minute
while longer
bit longer
another moment
just a little while
awhile
more second
while yet
one more time
poněkud déle
a bit longer
a little longer
o chvilku déle
a little longer
while longer
a minute longer
on a second longer
trošku déle
little longer
bit longer
o chvíli dýl
a few moments longer
a little longer
a bit longer
chvilku dýl

Examples of using Bit longer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hence, wait a bit longer.
Z toho důvodu, čekejte trochu delší.
Yeah, let's wait a bit longer.
Jo, počkejme chvilku dýl.
It's okay, I just kinda think I want to be by myself a bit longer.
To je dobrý, myslím, že chci být ještě chvíli sama.
You know I'm afraid this is gonna take a bit longer than we thought.
Víte, obávám se, že tohle bude trvat poněkud déle, než jsme mysleli.
I'm sure if we wait it out a bit longer.
Jsem si jistá, jestli počkáme trochu déle.
Can you not stay a bit longer?
Nemůžeš tu zůstat trochu dýl?
This one is a bit longer.
Tato je trochu delší.
Then I am sorry. You will have to wait a bit longer for that.
V tom případě promiň, ale budeš muset ještě chvíli počkat.
She can hold a bit longer.
Můžeme tu vydržet chvilku dýl.
Though it did take a bit longer than I thought.
I když to trvalo trošku déle, než jsem čekal.
You would stand a better chance if you could go a bit longer.
Měl bys více šancí, kdybys vydržel trochu déle.
The recovery time's a bit longer at my age.
V mém věku už bývá doba na zotavení trochu delší.
I have been alive a bit longer than you. You listen to me.
Poslouchej mě. Byl jsem naživu trochu dýl než ty.
Do you think she should stay a bit longer?- Oh,?
Ach jo. Neměla by tu ještě chvíli zůstat?
Same thing, it will take a bit longer.
Stejná věc, bude to trvat trošku déle.
Gasping I think some troubles take a bit longer to forget.
Myslím, že zapomenout na určité potíže trvá trochu déle.
Oh, my God. This one is a bit longer.
Panebože. Tato je trochu delší.
It might take a bit longer.
Možná to bude trvat trochu dýl.
I will stay up a bit longer. No, no.
Ne. Zůstanu ještě chvíli vzhůru.
I was busy and it took a bit longer.
Měl jsem práci a trvalo to trošku déle.
Results: 200, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech