BURST in Czech translation

[b3ːst]
[b3ːst]
praskla
burst
broke
blew
ruptured
snapped
cracked
popped
prasknout
burst
break
crack
pop
have ruptured
snap
blow
explode
výbuch
explosion
blast
detonation
outburst
blow
bomb
eruption
explosive
the bombing
exploding
prasklo
burst
snapped
broke
ruptured
cracked
blown
popped
came out
výboj
surge
discharge
burst
pulse
blast
shock
energy
burst
roztržení
tear
burst
breakage
such a rip
laceration
dávku
dose
shot
dosage
fix
batch
hit
burst
amount
round
benefit
prasknutí
burst
crack
rupture
breakage
pop
snap
breaking point
vtrhli
invaded
raided
burst
they stormed
broke
they came
busted
barged
splaskla
nepraskla
popraskaly
rozpuk
puknou
neprasknou
výtrysk
pukají

Examples of using Burst in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell Miles to give'em another burst and get back quick.
Ať Miles vypálí ještě dávku a rychle se vrátí.
Something burst up in there, that's for sure.
Něco tam prasklo, to je jistý.
My Dictaphone's at full capacity, it's about to burst.
Mám diktafon nacpaný k prasknutí.
The only predictable burst of energy in the universe.
Jediný předvídatelný výbuch energie ve vesmíru.
And you had to act on it or you would just… burst.
A vy ste museli konať alebo by ste len… praskla.
Cops burst in, arrested him for murder.
Dovnitř vtrhli policisté, zatkli ho za vraždu.
It's a burst of polarized magnetic energy.
Je to výboj polarizované magnetické energie.
Something burst up in there, that's for sure.
Něco tam prasklo, to je jisté.
He shot a burst into him, and Mac's plane caught on fire.
Napral do něj dávku, a Mackův Drak začal hořet.
Burst village wrecking enemies before they yours!
Burst obec vyprošťovací nepřátele dříve, než je ta vaše!
My heart fills up like a balloon that's about to burst.
Mé srdce se naplní jako balón až k prasknutí.
We will have to direct a burst of electrical energy into his cerebral cortex.
Musíme pustit výboj elektrické energie přímo do jeho mozkové kůry.
So the cops burst in and dragged us by the hair over 50 meters.
Takže policajti vtrhli dovnitř a vyvlekli nás za vlasy asi 50 metrů.
To start up burst of steam function it can be necessary to press(3) several times.
Pro zapnutí funkce parního rázu může být nutné několikeré zmáčknutí tlačítka 3.
When your appendix burst, it was like a dam giving way.
Když vám slepé střevo prasklo, bylo to jako by povolila přehrada.
XO, one short burst, 50 yards ahead of the bow.
Výkonný důstojníku, krátkou dávku, 50 yardů před příď.
You have to know that when filled with water burst the vessels.
Musíte vědět, že při naplnění vodou prasknutí cévy.
Purple Burst.
fialové Burst.
The attackers burst into your wing Yes!
Ano! Útočníci vtrhli do vašeho křídla!
That plasma burst might have been aggressive.
A plasmový výboj mohl vlastně být pokusem o zastrašení.
Results: 648, Time: 0.1299

Top dictionary queries

English - Czech