COMMISSION NEEDS in Czech translation

[kə'miʃn niːdz]
[kə'miʃn niːdz]
komise musí
commission must
commission needs
commission has to
commission is required
komise potřebuje
the commission needs
třeba aby komise

Examples of using Commission needs in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second thing I want to say is that the Commission needs to act now,
Druhá věc, kterou chci říci, je to, že Komise musí nyní jednat,
If it takes economic governance seriously, the Commission needs to require the Member States to review their plans in light of the reality of the economic situation that they will need to face up to.
Pokud bere hospodářské řízení vážně, je třeba, aby Komise požádala členské státy o revizi jejich plánů s ohledem na reálnou hospodářskou situaci, s níž se budou muset potýkat.
The Commission needs to assume its legislative responsibility in this area again
Komise musí znovu převzít odpovědnost za právní předpisy v této oblasti
It is therefore clear that the Commission needs to look into this request for enhanced cooperation,
Je tedy jasné, že Komise musí tuto žádost o posílení spolupráce přezkoumat,
Finally, I believe, as stated in the Opinion of the Committee on Foreign Affairs, that the Commission needs to be sensitive to the fact that some EU Member States have more restrictive and stringent rules with
Závěrem chci vyjádřit přesvědčení, že Komise musí přistupovat citlivě k tomu, že některé členské státy mají v oblasti kontroly vývozu zboží dvojího užití restriktivnější
For this reason, the Commission needs to look forward towards negotiating another stage of this Agreement, covering issues including: further liberalisation of traffic rights, additional foreign investment opportunities and the effect of environmental measures
Z tohoto důvodu musí Komise už dopředu plánovat jednání o další fázi této dohody týkající se otázek, jako je další liberalizace přepravních práv,
The Commission needs to focus properly on these two elements in the Action Plan,
Komise se musí na tyto dva prvky v akčním plánu náležitě soustředit
I believe that the Commission needs to look forward towards negotiating another stage of this Agreement covering issues including: further liberalisation of traffic rights; additional foreign investment opportunities; the effect of environmental measures
Domnívám se, že Komise musí už dopředu plánovat jednání o další fázi této dohody týkající se otázek, jako je pokračování liberalizace přepravních práv,
I therefore wish to ask if we are taking this into account, if the Commission needs to clarify anything in its communication,
Rád bych se proto dotázal, zda jsme tuto skutečnost zohlednili, zda Komise potřebuje některé body svého sdělení objasnit,
to say that I think the Commission needs to look at this to make sure that people are not being misled.
které jsou etické a udržitelné. Myslím si, že se na to Komise musí podívat a zajistit, aby lidé nebyli uváděni v omyl.
conducive to the more general interest, with of course a few exceptions, and the Commission needs to take serious account of that fact.
není zároveň prospěšné obecnějšímu zájmu, samozřejmě až na několik málo výjimek, a Komise musí vzít tuto skutečnost důkladně v úvahu.
all the reports should have pointed, we see that the Commission needs to introduce specific measures
všechny zprávy měly týkat, musí Komise zavést zvláštní opatření, aby zajistila,
So let me just tell you that in 2008 the Commission needs to decide on the scope- in respect of the time schedule,
Ráda bych vám tedy řekla, že v roce 2008 Komise musí rozhodnout o rozsahu SRR z hlediska jeho časového plánu,
As I see it, the Commission needs to respond on two fronts, reflecting the ideas expressed in the written statement
Podle mého názoru, Komise musí na tuto situaci reagovat dvěma směry v souladu s myšlenkami obsaženými v písemném prohlášení
and I think the Commission needs to put as much pressure as possible to name
že je třeba, aby Komise vyvinula nejvyšší možný tlak,
The Commission needs to be on the alert to ensure that European competition laws are complied with to the letter, so that we can prevent
Komise musí být ve střehu a zajistit, aby byla dodržována litera evropských právních předpisů v oblasti hospodářské soutěže,
However, one thing I do think the Commission needs to think about is that there are other aspects that online consumers need to consider when they are shopping for travel; issues about the safety of the hotel,
Je zde však jedna věc, nad kterou se, dle mého názoru, musí Komise zamýšlet, a to že jsou zde jiné aspekty, které musí spotřebitelé na internetu zvážit, když nakupují služby pro cesty; otázky týkající se bezpečnosti hotelu,
You may have come to your senses and said what the commission needed you to say, but until I'm sure you meant it,
Možná jste přišel k rozumu A řekl, co komise potřeby můžete říci, Ale dokud jsem si jist,
In spite of numerous reminders, the Commission needed a great deal of persuading up until October 2008,
Navzdory četným připomínkám bylo nutno Komisi až do října 2008 hodně přesvědčovat,
We and the Commission need to consider and apply innovative policies,
My i Komise musíme zvážit a uplatňovat inovativní politiky,
Results: 59, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech