COMMISSION SHOULD in Czech translation

[kə'miʃn ʃʊd]
[kə'miʃn ʃʊd]
komise by měla
commission should
commission ought to
komise by měly
commission should
by komise neměla
the commission should not

Examples of using Commission should in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I believe the Commission should carefully assess the potential use of alternative instruments to measure credit risk.
Domnívám se, že by měla Komise pečlivě posoudit případné využití alternativních nástrojů pro stanovování úvěrových rizik.
The Commission should present these analyses in annual reports
Tyto analýzy by měla Komise uvádět ve výročních zprávách,
Prior to adopting a final decision, the Commission should fully consult public
Před přijetím konečného rozhodnutí by měla Komise důkladně konzultovat s veřejným
Before embarking on any new legislation, the Commission should first evaluate how this new existing regulatory framework operates in practice.
Než přistoupíme k jakýmkoli novým právním předpisům, měla by Komise nejprve vyhodnotit, jak tento nový rámec právních předpisů funguje v praxi.
Commissioner- quite seriously- that wherever Member States are not taking action within their own sphere of competence, the Commission should fill the gap?
pane komisaři- celkem vážně-, že vždy, když členské státy nepřijímají opatření ve vlastní oblasti pravomocí, by měla Komise zakročit?
Parliament cannot exercise the right by which it wishes to make an impact on what proposals the Commission should put forward.
Parlament nemůže vykonávat své právo, kterým by mohla ovlivňovat, jaké návrhy by měla Komise předkládat.
The Commission should have done rather more here to be prepared for the worst-case scenario,
Komise se měla raději zaměřit na tento problém, aby byla připravena na nejhorší možný scénář,
The Commission should, therefore, have received the first annual reports from the Member States on the enforcement of the regulation.
Proto by Komise měla obdržet první výroční zprávy z členských států o vymáhání nařízení.
I agree with the draft motion for a resolution that the Commission should continue to focus on these issues.
Souhlasím s návrhem usnesení, že by se Komise měla na tyto otázky i nadále zaměřovat.
Thus, it is proposed that the Commission should be able to impose fines,
Tak bylo navrženo, že by Komisi mělo být umožněno ukládat pokuty
The Commission should also take with it the message that we want to help to bring this lack of clarity to an end.
Komise by si rovněž měla odnést poselství, že chceme tento nedostatek jasnosti odstranit.
In order to promote a healthier society, the Commission should get involved in an active manner, by supporting Member States to reduce the harmful effects of nutritional imbalance and sedentarism.
Na podporu zdravější společnosti by se Komise měla aktivněji zapojit formou pomoci členským státům při omezování škodlivých účinků nevyvážené stravy a sedavého způsobu života.
show the direction which the Commission should take in framing appropriate executive legislation.
ukazují směr, kterým by se měla Komise vydat při vypracování příslušných prováděcích předpisů.
highlight two issues that the Commission should address immediately rather than in the mid-term.
upozornit na dvě oblasti, kterými by se Komise měla zabývat okamžitě, a ne až v střednědobém horizontu.
The Commission should be aware that Northern Ireland is facing once again a growing terrorist threat from dissident Republican organisations.
Komise by si měla být vědoma toho, že Severní Irsko znova čelí rostoucí hrozbě terorismu ze strany disidentských republikánských organizací.
The question that Council and Commission should answer now is what action is planned to prevent this expropriation of Palestinian East Jerusalem.
Otázka, na kterou by nyní Rada a Komise měly odpovědět, zní, jaký je plán, aby se zabránilo vyvlastnění palestinského Východního Jeruzaléma.
These are three very clear reasons why the Commission should keep its hands well away,
To jsou tři velmi jasné důvody proč by se Komise měla držet zpátky, nechceme-li,
The Commission should cast some light on the case of Romania, so that those abandoned children
Komise by se měla snažit případ Rumunska co nejrychleji vyřešit,
In the short run, the Commission should aim to expand its coopera on with the EaP partners through increased support for the Erasmus Mundus and Tempus programs.
V krátkodobém horizontu by se Komise měla zaměřit na rozšíření své spolupráce s partnery ze zemí Východního partnerství prostřednictvím podpory programů Erasmus Mundus a Tempus.
Therefore, in my opinion, the Commission should analyse the establishment of an effective monitoring system,
Dle mého názoru by proto Komise měla analyzovat možnost zřízení efektivního monitorovacího systému,
Results: 393, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech