COMMUTING in Czech translation

[kə'mjuːtiŋ]
[kə'mjuːtiŋ]
dojíždění
commute
carpool
drive
dojíždět
commute
drive
dojížděla
commuting
dojížděním
commute
carpool
drive
dojíždějících
commuters
dojížděl
commuting
he took
he was coming

Examples of using Commuting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, Walter, will you be commuting?
Teď, Walteře, budeš dojíždět do zaměstnání?
Now, Walter, will you be commuting?
Takže Waltře, budeš jezdit do zaměstnání?
In exchange for commuting your execution.
Výměnou za snížení vašeho trestu.
How's commuting?
Jaká je doprava?
Are you suggesting we become commuting consulting detectives?
Navrhujete, abychom se stali dojíždějícími detektivy-poradci?
I found commuting from Illinois pretty difficult these days so I have sort of become a Navy wife till the war's over.
Dojíždění z Illinois mi teď připadá obtížné, takže jsem u námořnictva, než skončí válka.
You can say good-bye to air pollution, commuting, high prices,
Zapomeňte na špinavý vzduch, dojíždění, vysoké ceny, stoupající daně
I figured if I get a job on the graveyard shift, then I would be earning money instead of commuting.
Budu vydělávat peníze místo abych dojížděla. Když vezmu práci na směnu od půlnoci do rána.
For hundreds of thousands of people commuting to the Iranian capital… this morning began just like any other.
Pro stovky tisíc lidí dojíždějících do Iránského hlavního města toto ráno začalo jako každé jiné.
But for commuting and shopping and going out for dinner,
Ale na dojíždění a nakupování a vyjížďky na večeři,
The employers' organisation states that commuting to and from work is quite expensive
Organizace zaměstnavatelů uvádí, že dojíždění do zaměstnání je poměrně nákladné,
This morning began just like any other. For hundreds of thousands of people commuting to the Iranian capital.
Pro stovky tisíc lidí dojíždějících do Iránského hlavního města toto ráno začalo jako každé jiné.
We fail to see the logic in wasting time commuting to a cubicle where we work independently amid other workers similarly cubicled.
Nevidíme logiku v mrhání času dojížděním do králíkáren, kde pracujeme nezávisle, stejně jako ostatní pracovníci.
Hiking trails, going downtown, commuting to work, or heading to the gym- the Hugger is a pack that can be used for virtually anything.
Turistické trasy, vycházky do centra města, dojíždění do práce nebo do tělocvičny- Hugger je batoh, který lze použít prakticky na cokoliv.
Others characterized their last employment abroad as commuting to work daily or weekly, seasonal employment not
Ostatní svůj poslední pracovní poměr v cizině charakterizovali jako denní či týdenní dojíždění za prací, sezónní zaměstnání netrvající déle
I- I can't believe I'm saying this, but I miss commuting a little, you know?
Nemůžu uvěřit tomu co říkám, ale chybí mi tak trochu i dojíždění víš?
is one of the good alternatives to the regular commuting to work, or school.
je i skvělou alternativou pro každodenní dojíždění do práce nebo školy.
we might as well use them for commuting.
mohli bychom je dobře používat na dojíždění.
The Mini Cruiser series from DB is the go-to choice for commuting and smalltime spot-shredding on city cruises.
Série Mini Cruiser od DB je jasnou volbou pro dojíždění a trochu řádění na projížďkách.
Another formative experience was commuting to high school in Brno by the five o'clock worker's train every morning,
Důležité bylo také období, kdy jsem jezdil na střední školu do Brna každé ráno v pět hodin dělnickým vlakem,
Results: 66, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - Czech