COULD BREAK in Czech translation

[kʊd breik]
[kʊd breik]
mohl zlomit
could break
nemohl rozbít
mohl prolomit
nemůže překazit
může porušit
he can break
is allowed to break
could violate
se může protrhnout

Examples of using Could break in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I saw a guy on TV who could break glass with mind power.
Jednou jsem v televizi viděl nějakého chlapa, který dokázal rozbít skleničky silou svých myšlenek.
There are a thousand ways he could break her heart.
Je tu tisíc způsobů, jak bymohl zlomit srdce.
You don't think it could break one?
Nevěříš, že tím jde rozbít okno?
Everything that could break a skull.
Cokoliv, co mohlo prorazit lebku.
This could break any moment.
Každou chvíli to může prasknout.
I didn't know American cars could break.
Nevěděl jsem, že americký auta se můžou rozbít.
I think I know someone who could break it.
Myslím, že známe někoho, kdo by to mohl prolomit.
Why build a robot who could break them?
Proč by sestrojil robota, který by je mohl porušit?
Why build a robot who could break them?
Prečo postavil robota, ktorý ich môže porušiť?
Could break Fiona's curse. Fairy Godmother said only true love's kiss.
Víla řekla, že pouze polibek s pravé lásky může zrušit Fioninu kletbu.
The turbulence could break your back.
v turbulencích byste si mohli zlomit vaz.
You took responsibility for her, and for what? So you could break her heart the minute it turns out she's actually properly mentally ill?
Abys jí mohl zlomit srdce v momentě, kdy se ukáže, že je opravdu psychicky nemocná?
By the witch. could break the bonds placed on him Not even a warrior as great as he.
Uvalená Čarodějnicí. nemohl rozbít pouta Ani válečník tak velký jako on.
If there is even a chance that you could break her heart, please,
Jestli je šance, že bys jí mohl zlomit srdce, odjeď.
Not even a warrior as great as he could break the bonds placed on him.
válečník tak velký jako on, nemohl rozbít pouta.
No guerrilla army, no evil speedster, could break that streak. no giant wormhole in the sky.
Žádná armáda goril, žádný zlý rychlík, žádná obrovská červí díra v nebi to nemůže překazit.
Or the dam could break and wipe out everything in its path.
Přehrada se může protrhnout a zničit vše po cestě.
no giant wormhole in the sky could break that streak.
žádná obrovská červí díra v nebi to nemůže překazit.
the only thing that could break a promise saying that they could break the promise.
jediná věc, která může prolomit slib, je ta osoba, které slíbili slib,
In a tree so that I could break a curse. and I was sent through a portal I was born in the Enchanted Forest.
A poslali mě skrz portál ve stromě, abych mohla zlomit kletbu. Narodila jsem se v Začarovaném lese.
Results: 67, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech