COULD GO WRONG in Czech translation

[kʊd gəʊ rɒŋ]
[kʊd gəʊ rɒŋ]
se může pokazit
can go wrong
might go wrong
se může zvrtnout
could go wrong
could go bad
could get ugly
can turn
se může podělat
can go wrong
se můžou pokazit
can go wrong
by se mohlo posrat
could go wrong
se mohlo pokazit
could go wrong
se nemůže pokazit
can go wrong
cannot fail
thing can't go wrong
se mohou pokazit
could go wrong
se mohlo zvrtnout
could go wrong
by se tak mohlo stát
could possibly happen
could go wrong

Examples of using Could go wrong in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew nothing could go wrong. But with my new anti-capsize solution in place.
Jsem věděl, že se nic nemůže pokazit. Ale s mým zařízením proti převržení.
Therearealot of things that could go wrong.
Je zde mnoho věcí, které se mohou pokazit.
I mean, they're smart people, they want to know what could go wrong.
Chtěli by vědět, co se může pokazit.
What could go wrong? What are you saying?
Co by se mohlo zvrtnout?
I knew nothing could go wrong.
jsem věděl, že se nic nemůže pokazit.
You know, I'm really not even focused on what could go wrong.
Moc nepřemýšlím nad tím, co by se mohlo pokazit.
I can see a thousand ways it could go wrong.
Vidím tisíc věcí, co se mohou pokazit.
You know, as I do, that everything could go wrong.
Víš stejně dobře jako já, že se může pokazit všechno.
A lot could go wrong on a call like that, huh?
Spousta se toho mohlo zvrtnout, co?
Michael truly felt that nothing could go wrong.
Michael opravdu zažíval pocit, že se nemůže nic pokazit.
I'm always wondering what could go wrong.
Vždycky přemýšlím, co by se mohlo pokazit.
a million things could go wrong.
spousta věcí se může pokazit.
I think you and Taco working together, nothing could go wrong.
Myslím, že když spolupracujete vy dva, nic se nemůže pokazit.
You're thinking about what to do next, what could go wrong.
Přemýšlíte co dál, co by se mohlo zvrtnout.
The cameras weren't working. Everything that could go wrong went wrong..
Kamery nefungovaly. Všechno, co se mohlo pokazit, se pokazilo..
Days of unplanned space travel where anything could go wrong.
Dní neplánované kosmické cesty, kde se může cokoliv pokazit.
And we thought nothing could go wrong.
Mysleli jsme si, že se nic nemůže pokazit.
Big ship. A lot could go wrong.
Velká loď. Hodně věcí se může pokazit.
Too much could go wrong.
Mohlo se pokazit dost věcí.
If you leave here, there are too many things that could go wrong.
Když odsud odejdeš, může se pokazit spousta věcí.
Results: 194, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech