COUNTRIES CONCERNED in Czech translation

['kʌntriz kən's3ːnd]
['kʌntriz kən's3ːnd]
příslušných zemích
the countries concerned
the relevant countries
respective countries
dotčených zemích
the countries concerned
the countries affected
dotyčných zemích
the countries concerned
dotčené země
the countries concerned
dotčenými zeměmi
the countries concerned
the countries affected
dotyčnými zeměmi
the countries concerned
zúčastněné země
participating countries
countries involved
dotyčné země
the countries concerned
countries in question
dotčeným zemím

Examples of using Countries concerned in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EU membership is a big step for the countries concerned and it deserves the fullest possible debate
Členství v EU je pro příslušné země zásadním krokem a zaslouží si co nejúplnější diskusi
raise the problem at summit meetings with the countries concerned.
tento problém přednesla na vrcholných zasedáních s příslušnými zeměmi.
one of reform from within the countries concerned.
reforma zevnitř příslušných zemí.
mainly if the fragile system constructed up to now in one of the countries concerned is at risk.
kde je dosavadní křehký systém v některé ze zúčastněných zemí ohrožen.
they are a means for bringing democracy and development to the countries concerned.
jsou prostředkem, jak vnést do příslušných zemí demokracii a rozvoj.
The countries concerned are not yet receiving the full direct payments that already represent the lion's share of all expenditure on agriculture in the European Union.
Dané země doposud ještě nedostávají plné přímé platby, které již představují lví podíl všech výdajů na zemědělství v Evropské unii.
The countries concerned should have dealt with the problem long since,
Dotčené země tento problém řeší již dlouhou dobu,
Member of the Commission.- We continue to encourage both countries concerned to find a solution to this long-standing- I should say too long-standing- problem.
Člen Komise.- Nadále podporujeme obě dvě zainteresované země, aby našly řešení tohoto dlouhotrvajícího, řekl bych, že velmi dlouhotrvajícího problému.
the enlargement process but notes that major challenges remain in most of the countries concerned.
dosažený v procesu rozšiřování, ale konstatuje, že u většiny zainteresovaných zemí přetrvávají velké výzvy.
the criminal regimes in power in the countries concerned.
které jsou u moci v příslušných zemích.
also to stateless persons residing permanently in the countries concerned.
osobám bez státní příslušnosti, které mají v příslušných zemích trvalý pobyt.
the extension of development aid are often inadequate and therefore enjoy little support in the countries concerned.
rozšíření rozvojové pomoci jsou často nepřiměřená a mají proto v dotčených zemích jen malou podporu.
third countries should be preceded by a wide-ranging debate in the countries concerned, allowing participation by the public,
třetími zeměmi musí předcházet široká diskuse v dotyčných zemích, která umožní zapojení veřejnosti,
despite all my goodwill, the countries concerned have no other agreement setting them on the same footing as they had until today,
přes veškerou moji dobrou vůli, dotčené země nebudou mít žádné jiné dohody, které je postaví na stejný základ,
also the quality of democracy in the countries concerned, and this would result in a strengthening of our direct neighbours
kvalitu demokracie v dotyčných zemích, což by mělo za následek upevnění našich bezprostředních sousedů,
We could say that we have provided free trade in exchange for the countries concerned making reforms to strengthen ownership rights,
Dalo by se říci, že jsme nabídli volný obchod výměnou za to, že dotčené země provedou reformy, jimiž posílí vlastnická práva,
I agree with the request for the Commission to suspend the agreement with Mercosur until a new agreement has been drafted with the countries concerned, in order to guarantee high quality,
Souhlasím s požadavkem, aby Komise odložila dohodu se zeměmi Mercosur, dokud s dotčenými zeměmi nebude vytvořena dohoda nová tak,
on what has already been achieved, what already exists in the countries concerned.
dosažených výsledcích, na tom, co v dotyčných zemích již existuje.
socioeconomic conditions for the countries concerned to be able to exploit the full potential of their biological natural resources themselves.
socioekonomických podmínek pro zúčastněné země, které jsou samy schopné využít celkový potenciál jejich biologických přírodních zdrojů.
to build on this progress in its efforts towards resolving all outstanding bilateral and regional issues in cooperation with the countries concerned.
navázalo na pokrok dosažený v této oblasti a ve spolupráci s dotčenými zeměmi usilovalo o vyřešení všech doposud otevřených dvoustranných a regionálních otázek.
Results: 64, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech