DAD STARTED in Czech translation

[dæd 'stɑːtid]
[dæd 'stɑːtid]
táta začal
dad started
daddy started
dad got
otec začal
father started
dad started
my father began
otec založil
father founded
father started
dad started
father built
táta začínal
tatínek začal
s tátou začali

Examples of using Dad started in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe he was looking for an easy way out. We were having dinner at my parents', and my dad started talking politics, so… About an hour.
Večeřeli jsme u rodičů a táta začal o politice, tak asi hledal způsob, jak se z toho vyvlíknout.- Asi hodinu.
That the dark knight left behind. in a Gotham without Batman, my dad started crows security, a private firm
Příslušné policejní orgány nedokázali udržet pořádek v Gothamu bez Batmana, můj otec založil Crows Security,
My dad started growing weed for him
Můj táta začal pěstovat trávu pro sebe
And I just freaked out. And mom and dad started talking about moving to Arizona.
A to mě tak vyděsilo. A máma s tátou začali mluvit o stěhování do Arizony.
That the Dark Knight left behind. a private firm that protects the people Concerned the police couldn't keep order in a Gotham without Batman, my dad started Crows Security.
Příslušné policejní orgány nedokázali udržet pořádek které Temný rytíř opustil. v Gothamu bez Batmana, můj otec založil Crows Security, soukromou firmu, která chrání lidi.
And tinkering with a little project he called humanity. Dad started going into the garage.
A šťourat se v malém projektu, který nazval lidstvo. Táta začal trávit čas v garáži.
And turns out he kind of had a knack for it. My dad started growing weed for him
A ukázalo se, že na to měl tak nějak talent. Můj táta začal pěstovat trávu pro sebe
In a Gotham without Batman, my dad started Crows Security,
Příslušné policejní orgány nedokázali udržet pořádek které Temný rytíř opustil. v Gothamu bez Batmana, můj otec založil Crows Security,
And mom and dad started talking about moving to Arizona, and I just freaked out.
A to mě tak vyděsilo. A máma s tátou začali mluvit o stěhování do Arizony.
My dad started growing weed for him and some of his buddies, and turns out he kind of
A ukázalo se, že na to měl tak nějak talent. Můj táta začal pěstovat trávu pro sebe
For him and some of his buddies, My dad started growing weed and turns out he kind of
A ukázalo se, že na to měl tak nějak talent. Můj táta začal pěstovat trávu pro sebe
But I kind of love the way mine turned out. It's a dumb tradition my dad started.
Je to blbá tradice, kterou začal táta, ale líbí se mi, jak se to vyvinulo.
And tinkering with a little project he called humanity. Dad started going into the garage.
Táta se začal schovávat v garáži, kde si hrál se svým projektem zvaným"lidstvo.
but as soon as my dad started griping out money,
jen co táta začal řešit finance,
Then mom and dad start calling us, acting weird.
Pak nám začali s tátou volat a oba se chovali divně.
Dad, start digging some nerd holes.
Tati, začni těm šprtům kopat hroby.
If Dad starts complaining just be strong, don't let him exploit your sweet nature.
Pokud si táta začne stěžovat, buď silný. Ať se ti nedostane pod kůži.
Dad, start smoking again
Tati, začni zase kouřit
Dad starts working in a coal mine.
Táta začne dělat v uhelném dole.
I know what it's like when Dad starts crying.
Vím, jaké to je, když táta začne brečet.
Results: 44, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech