DAD WORKS in Czech translation

[dæd w3ːks]
[dæd w3ːks]
táta pracuje
dad works
daddy works
father works
pa works
táta dělá
dad does
dad works
dad makes
daddy does
's papa 's job
daddy's been working
father does
does dad do
my father has been making
daddy made
otec pracuje
father works
dad works

Examples of using Dad works in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kayo, your Dad works in a bank Can we get a loan?
Kayo, tvůj otec pracuje v bance. Nedostaly bysme půjčku?
You said that your dad works at Merrill Lynch.
Říkal jsi, že tvůj táta pracuje u Merrill Lynch.
Well, my mom doesn't work, and my dad works for a film distribution company.
No, moje máme nepracuje a táta dělá pro jednu filmovou společnost.
Kayo, your Dad works in a bank Can we get a loan?
Kayo, tvůj otec pracuje v bance?
Teddy's dad works for the State Department.
Pro Ministerstvo zahraničí. Teddyho táta pracuje.
His dad works at the Italian consulate.
Jeho otec pracuje u italského konzulátu.
I, I do live in there alone and my dad works in here… alone.
Bydlím sám tamhle a můj táta pracuje tady… sám.
Kyle Bingham? Your last name is Baldwin and your dad works for NTAC.
Kyle Bingham? Tvoje příjmení je Baldwin a tvůj otec pracuje pro NTAC.
I think the dad works for the space guys.
Myslím, že tatík pracuje pro vesmírný lidi.
The company that Dad works for, they manage the Erstwhile sites.
Společnost, pro kterou táta dělá, má na starosti stanice Zapomnění.
Uh, my mom breeds championship show dogs, And my dad works for the government.
No, moje máma, vychovává psy na přehlídky a můj otec dělá pro vládu.
You gave away £10,000 and your dad works every hour!
Vyhodila jsi 10 tisíc liber a tvůj táta se může udřít!
His mom teaches kids with autism and his dad works for ESPN.
Jeho máma učí děti s autismem a táta píše sportovní zprávy.
he just went up to a cop on the street and told him he was lost and said that his dad works at the FBI.
prostě přišel k policistovi na ulici, řekl mu, že se ztratil, a že jeho táta pracuje na FBI.
Delko's dad works downtown… and his sister doesn't want him to go to work..
Delkův táta dělá v centru… a Ericova sestra nechce, aby chodil do práce.
She's got two horses, a brand-new Firebird… and her dad works for Six Flags!
Má dva koně a úplně nový Pontiac Firebird… a její táta pracuje v zábavním parku Six Flags!
Actually I have two brothers, three sisters, my dad works in real estate,
No vlastně mám dva bratry a tři sestry, táta dělá v realitce, máma mu pomáhá
He just went up to a cop on the street… told him he was lost and said that his dad works at the F.
Šel k policistovi na ulici, řekl, že se ztratil a že jeho táta pracuje u FBI.
My dad works on computers, and he's,
Můj táta dělá na počítačích… a on je,
And told him he was lost and said that his dad works at the FBI. He didn't have to find the FBI, he just went up to a cop on the street.
Šel k policistovi na ulici, řekl, že se ztratil a že jeho táta pracuje u FBI.
Results: 74, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech