DESPAIR in Czech translation

[di'speər]
[di'speər]
zoufalství
despair
desperation
desperate
misery
hopelessness
despard
beznaděj
despair
hopelessness
hopeless
desperation
gloom
without hope
zoufalý
desperate
hopeless
frantic
despair
despondent
desperation
zoufat
despair
desperate
zoufalí
desperate
despair
despondent
deperate
si zoufám
despair
zoufalost
desperation
desperate
tragic
despair
nezoufej
don't despair
despair
don't worry
zoufalstvím
despair
desperation
desperate
misery
hopelessness
despard
beznaděje
despair
hopelessness
hopeless
desperation
gloom
without hope
zoufalá
desperate
hopeless
frantic
despair
despondent
desperation
zoufalé
desperate
hopeless
frantic
despair
despondent
desperation

Examples of using Despair in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You… look for purpose, and you must not be defeated by anger or despair.
A nesmíte být poražení hněvem, nebo zoufalstvím, Vy… snažíte se být užiteční.
I always say,"Compare and despair.
Já říkám"porovnej a nezoufej.
All shall Love me and despair.
Všichni mě budou milovat a zoufat.
Behold, ye mighty, and despair.
Pohleďte, mocní a zoufalí.
Morning, girls. More like despair.
Dobré ráno! -Spíš zoufalý.
You saved me from despair.
Zachránila jsi mě z beznaděje.
The moment of surrender, the instant of loss between despair and ecstasy.
Momentem kapitulace, okamžiku ztráty, mezi zoufalstvím a extází.
How can I not despair?
Jak si nemám zoufat?
We are perplexed, but not in despair.
Jsme zmatení, ale ne v zoufalí.
A son cruelly banished Despair of the daughter.
A dcera zoufalá„Syn krutě zapuzený.
You can't wallow in despair.
Nemůžeš se ponořit do beznaděje.
Some call it love, others despair, merely an indignity they must suffer through.
Dokonce ponížením, které musí přečkat. Někteří to nazývají láskou, jiní zoufalstvím.
And you mustn't despair.
Nesmíš si zoufat.
ye mighty, and despair.
mocní a zoufalí!
Us women in despair… must stick together.
My zoufalé ženy musíme držet při sobě.
€œA son cruelly banished Despair of the daughter.
A dcera zoufalá„Syn krutě zapuzený.
Because anger scars over into despair.
Protože hněv přechází do beznaděje.
others despair.
jiní zoufalstvím.
However, we mustn't despair.
Ale nesmíme si zoufat.
We, women in despair… must stick together.
My zoufalé ženy musíme držet při sobě.
Results: 1066, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - Czech