DESPAIR in Romanian translation

[di'speər]
[di'speər]
disperare
despair
desperation
desperately
hopelessness
dismay
disrepair
deznădejde
despair
hopelessness
despondency
debauchery
desperation
despair
deznădăjduiţi
deznădejdii
deznadejde
despair
să disperi
to despair
disperarea
despair
desperation
desperately
hopelessness
dismay
disrepair
disperării
despair
desperation
desperately
hopelessness
dismay
disrepair
disperarii
despair
desperation
desperately
hopelessness
dismay
disrepair
deznădejdea
despair
hopelessness
despondency
debauchery
desperation

Examples of using Despair in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gorse- hopelessness and despair.
Gorse- disperare și deznădejde.
They changed their name in September 1998 to Shape of Despair.
În luna septembrie 1998 și-au schimbat numeleîn Shape Of Despair.
Ehh you don't have to despair, not everybody here has it that bad.
Ehh nu trebuie să disperi, nu o duc toți rău aici.
Pity for those in despair that the crowd turns aside from.".
Mila pentru cei disperaţi, Din faţa cărora multimea se fereşte.".
loneliness, despair, suicide.
singurătate, disperare, sinucidere.
About disregard, envy, despair, silence….
Despre nepasare, invidie, deznadejde, tacere….
Of all but sorry and sad despair.
Toate înafară de regrete şi trista deznădejde.
Despair with trust and altruism.
Disperarea cu încrederea și altruismul.
We mustn't despair, you're the elder son of Baron Niscemi.
Nu trebuie să disperi, doar eşti fiul baronului Niscemi.
Don't despair, Your Majesties.
Nu disperaţi, Majestăţile Voastre.
Bb test for more than one year, I despair.
Testul bb pentru mai mult de un an, I disperare.
An unlucky star prognosticating ruin and despair.
O nefericită stea prezicând distrugere şi deznădejde.
I give her to the man who has saved us from despair.
O predau la omul care ne-a salvat de deznadejde.
We will remove despair and the pain of love.
Noi îndepărtăm disperarea şi durerile dragostei.
Growing despair is emphasized alongside the growing frenzy in the tone of the poem.
Cultivarea disperării este subliniată, alături de frenezia în creștere în tonul poemului.
Don't despair, lads.
Nu disperaţi, băieţi.
You mustn't despair.
Nu trebuie să disperi.
D is for dumbness and despair and desertion.
D e de la dobitocie şi disperare şi delăsare.
But to me there's nothing But gloom and despair.
Dar pentru mine există Doar tristeţe şi deznădejde.
Either you could give in to despair, and resign yourself to do nothing, or you could fight.
Fie cedai disperarii si nu faceai nimic, fie luptai.
Results: 1438, Time: 0.0892

Top dictionary queries

English - Romanian