DESPAIR in Urdu translation

[di'speər]
[di'speər]
مایوس
despair
disappointed
frustrated
desperate
despondent
no hope
disappointment
hopeless
depressed
ناامید
despair
no hope
becomes despondent
hopeless
desperate
نا امید ہو
despair
have no hope
مایوسی
ہو
be
have
happen
would
become
will
get
should
go
come
نا امید ہوگئے
نا اُمید ہو
despair
have no hope
نا امید ہے
آپ مایوسوں

Examples of using Despair in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
O wretched dupes of error and despair,!
اور اے بدی اور بدکرداری کے شائق!
Why not do away with animosity and despair.
گرہ سے اور گرہ کی امید کیوں نہ بڑھے
On the Day when the Hour takes place, the guilty will despair.
اور جس دن قیامت برپا ہوگی گنہگار نااُمید ہوجائیں گے
On the Day when the Hour takes place, the guilty will despair.
اور جس دن قیامت قائم کی جائے گی اس دن سارے مجرمین مایوس ہوجائیں گے
do not despair.
زیاده جوش نہ کهاؤ
And in the day when the Hour riseth the unrighteous will despair.
اور جس دن قیامت برپا ہوگی گنہگار نااُمید ہوجائیں گے
It is not relaxed for them, and they despair therein.
نہ ہلکی ہوئی ہے ان پر اور وہ اسی میں پڑے ہیں نا امید
And in the day when the Hour riseth the unrighteous will despair.
اور جس دن قیامت قائم کی جائے گی اس دن سارے مجرمین مایوس ہوجائیں گے
The only thing that lasts is evil and despair.
کہ فقرِ خانقاہی ہے فقط اندوہ و دلگیری
And when the Hour sets in, the guilty will despair.
اور جس دن قیامت برپا ہوگی گنہگار نااُمید ہوجائیں گے
There are many among us who are living in despair.
ہم خود ایسے کئی لوگوں سے مل چکے ہیں کہ بیٹھے ہیں انتظار میں
There is a path of despair.
راستہ بھولنے کا مطلب ہے
But that there was ground for fear, if not for despair.
بے_خوف_غیر دل کی اگر ترجماں نہ ہو
On the day when the Hour of Doom comes, the criminals will despair.
اور جس دن قیامت برپا ہوگی گنہگار نااُمید ہوجائیں گے
On the day when the Hour of Doom comes, the criminals will despair.
اور جس دن قیامت قائم کی جائے گی اس دن سارے مجرمین مایوس ہوجائیں گے
Away from war… grief… despair.
دور جنگ… غم… مایوسی سے
You have a chance for another life… away from war… grief… despair.
آپ کسی دوسرے کی زندگی کے لئے ایک موقع ہے… دور جنگ… غم… مایوسی سے
Another life… away from war, grief… despair. You have a chance for.
آپ کسی دوسرے کی زندگی کے لئے ایک موقع ہے… دور جنگ… غم… مایوسی سے
And those who disbelieve in God's signs and the encounter with Him-- they despair of My mercy, and there awaits them a painful chastisement.
اور جو لوگ خدا کی نشانیوں اور اس کی ملاقات کا انکار کرتے ہیں وہ میری رحمت سے مایوس ہیں اور ان کے لئے دردناک عذاب ہے
Say:"O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
تم فرماؤ اے میرے وہ بندو! جنہوں نے اپنی جانوں پر زیادتی کی اللہ کی رحمت سے ناامید نہ ہو، بیشک اللہ سب گناہ بخش دیتا ہے بیشک وہی بخشنے والا مہربان ہے
Results: 279, Time: 0.0979

Top dictionary queries

English - Urdu