DID SOMETHING WRONG in Czech translation

[did 'sʌmθiŋ rɒŋ]
[did 'sʌmθiŋ rɒŋ]
udělal něco špatného
done something wrong
did something bad
did some things
udělal něco špatně
did something wrong
jsem něco pokazila
udělala něco špatného
done something wrong
i did something bad

Examples of using Did something wrong in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He did something wrong?
Eve did something wrong.
You did something wrong.
Tys něco pokazil.
I did something wrong, I don't know.
Já nevím, něco jsme udělala špatně.
Unless I did something wrong.
jsem něco udělal špatně.
I did something wrong. Did you hear me?
Posloucháš mě? Udělala jsem něco špatného.
Even when Geun-won did something wrong, no one could stop him. What?
I když Kun-won udělal něco zlého, nikdo ho nemohl zastavit. Co?
And then on top of all that. I really did something wrong.
A na dovršení všeho jsem se opravdu dopustila něčeho zlého.
So, you did something wrong.
Tak si udělala něco špatného.
Where I'm from, you run, you did something wrong.
Tam, odkud jsem já, pokud utíkáš, udělal si něco špatného.
Sitting here like I'm the bad guy, like I did something wrong.
Sedíte si tady jako bychbyl ten špatnej, jako bychudělal něco zlého.
Did something wrong. Uh, well, I.
No, já… jsem udělal něco špatného.
Because they think we did something wrong.
Protože oni si myslí, že jsme něco špatného udělali.
People who did something wrong.
Lidé, co něco podělali.
I'm sorry if I did something wrong.
Omlouvám se, jestli jsem něco zvorala.
Let's call it a day. Unless you think my client did something wrong.
Skončeme to. Pokud mou klientku z něčeho nepodezříváte.
I don't know what I would do if you did something wrong.
Nevím, co bych dělal, kdybys proved něco špatnýho.
I do not remember what, but I threatened the German shepherd In the winter of'43 during an apple he did something wrong, would rip him to shreds.
V zimě 1943 udělal něco špatně při práci na silnici, že ho nechám roztrhat vlčákem. Nepamatuju se přesně co, ale vyhrožoval jsem mu.
I do not remember what, but I threatened the German shepherd would rip him to shreds. In the winter of'43 during an apple he did something wrong.
V zimě 1943 udělal něco špatně při práci na silnici, že ho nechám roztrhat vlčákem. Nepamatuju se přesně co, ale vyhrožoval jsem mu.
Look, honey, it was very sweet of you to break me out of jail… but I did something wrong.
Podívej, zlato, bylo to od tebe hezké, že jsi mě vysvobodil z vězení… ale já udělala něco špatného.
Results: 57, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech