DISQUALIFY in Czech translation

[dis'kwɒlifai]
[dis'kwɒlifai]
diskvalifikovat
disqualify
vyloučit
rule out
exclude
eliminate
expel
suspend
vote
disqualify
disbarred
diskvalifikuje
disqualifies
diskvalifikovalo
disqualify

Examples of using Disqualify in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And that alone should disqualify the cbi.
A to samo o sobě by mělo CBI vyřadit.
We can't disqualify anyone now.
Nemůžeme si dovolit, někoho vylučovat.
Do you think it should disqualify him from seeking re-election?
Myslíte, že by ho to mělo vyřadit ze snahy o znovuzvolení?
Should automatically disqualify anything masquerading as evidence, stricken from the
Na základě toho, že slovo"skrytý"… by mělo automaticky diskvalifikovat cokoli, co se vydává za důkaz,…
On the basis that the word"surreptitious- Your Honor… should automatically disqualify anything masquerading as evidence,
Na základě toho, že slovo"skrytý"… by mělo automaticky diskvalifikovat cokoli, co se vydává za důkaz,…
Then the court must address section 58E which states the defence may disqualify a member of the board for cause if that member has displayed a bias toward the accused.
Pak platí odstavec 58E, a totiž že obhajoba může vyloučit člena soudu, pokud se ukáže, že je předpojatý.
Evolution has not yet reached the stage where all would admit that some particular result would disqualify it.
Evoluce zatím dospěla do stádia, kdy všichni připouštějí, že některé konkrétní výsledky by ji mohly diskvalifikovat.
your clothes alone disqualify you and you're not even alive.
máš podezřelou hygienu, už jen oblečení tě diskvalifikuje a ani nejsi živý.
Owen, don't you think that your mental illness should disqualify you from testifying as a witness on your brother's behalf?
Owene, nemyslíte si, že by vás vaše duševní choroba měla vyloučit z pozice svědka ve prospěch vašeho bratra?
I'm going to have to disqualify that.
budu to muset diskvalifikovat.
Ito has to disqualify himself, which means we're looking at a mistrial.
ve kterém Ito'diskvalifikuje' sám sebe, což znamená, že máme na stole zmatečné řízení.
Should disqualify you from testifying as a witness on your brother's behalf? Owen, don't you think that your mental illness?
Owene, nemyslíte si, že by vás vaše duševní choroba měla vyloučit z pozice svědka ve prospěch vašeho bratra?
I think it would disqualify dairy farmers-
Myslím si, že by to diskvalifikovalo producenty mléka,
Which means we're looking at a mistrial. Oh God. So which means she can be called as a material witness in which case Ito has to disqualify himself.
Což znamená zmatečné řízení. Může tedy být předvolána jako svědek, a Ito pak'diskvalifikuje' sám sebe.
If anyone could prove the loss of weight to be different this would disqualify Archimedes' Law.
Pokud by kdokoliv mohl dokázat, že ztráta hmotnosti je odlišná, diskvalifikovalo by to Archimédův zákon.
Should automatically disqualify anything masquerading as evidence, I also move
Na základě toho, že slovo"skrytý"… by mělo automaticky diskvalifikovat cokoli, co se vydává za důkaz,…
Granny's Lover has been disqualified for crowding, shoving and kicking.
Granny's Lover byl diskvalifikován za tísnění, strkání a kopání.
You're disqualified because you're missing the back half of your costume.
Jste diskvalifikován, protože vám chybí zadní půlka kostýmu.
I am not gonna get disqualified.
Nenechám se diskvalifikovat.
This disqualifies you for the witness protection program.
Toto tě diskvalifikuje z programu na ochranu svědků.
Results: 46, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Czech