DOES NOT SPEAK in Czech translation

[dəʊz nɒt spiːk]
[dəʊz nɒt spiːk]
nemluví
talks
doesn't talk
doesn't speak
not
speaks
nepromlouvá
does not speak
nehovoří
's talking
doesn't speak
don't talk

Examples of using Does not speak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one is allowed to talk to her, and now she does not speak with anyone.
Je zakázáno s ní mluvit, a tak přestala i ona mluvit s ostatními.
It is said that anyone who does not speak to the crowd of 20,000 at Teddy Stadium has no chance of becoming mayor.
Říká se, že kdo nepromluví k dvacetitisícovému davu na stadionu Teddy, nemá šanci stát se primátorem.
This report does not speak about Russo-phobia or gas-phobia,
Tato zpráva nehovoří o rusofobii nebo"plynofobii",
whereby one, if one does not speak Norwegian, to an understanding in a gibberish from Norwegian, English
kam se podíváte, pokud nechcete mluvit norsky, musí připravit dohodu v blábolení norské,
Ernesto, do not speak to me as if I were a child.
Ernesto, nemluv se mnou jako s dítětem.
Do not speak to me like this in front of my family.
Nemluv se mnou takhle před mou rodinou.
Do not speak against my church and I won't speak against your brandy.
Nemluv proti mému kostelu a já nebudu mluvit protí tvému brandy.
Belinha, do not speak to him unless it is absolutely necessary.
Belinho, nemluv s ním, pokud to nebude absolutně nezbytné.
Do not speak for me!
Přestaň mluvit za mě!
Do not speak to me that way in front of the children.- Do not..
Nemluv tak se mnou před dětmi.- Ne.
Do not speak to your brother in that tone of voice.
Nemluv se svým bratrem v tomto tónu hlasu.
Ronan has already decreed that I… Do not speak for me.
Nemluv za mě. Ronan nařídil, že já.
Do not speak for me. Ronan has already decreed that I.
Nemluv za mě. Ronan nařídil, že já.
Do not speak to me as if I am a child!
Nemluv se mnou jako s dítětem!
About ruling a people. The innocent… Do not speak as if you know anything.
O velení lidem. Nemluv tak, jakobys ty věděla něco Nevinní.
About ruling a people. Do not speak as if you know anything.
Nemluv, jako bys věděla něco o vládnutí.
You do not speak here!
Ty tu nemáš co mluvit!
If you cannot stop it, then do not speak of it.
Jestli to nemůžeš zamezit, tak o tom nemluv.
Do not speak to me as if I were some lowly Dwarf.
Jako bych byl obyčejný vůdce trpaslíků. Nemluv se mnou.
When you talk about my parents, please do not speak in riddles. MacDonald.
MacDonalde. Když mluvíš o mých rodičích, nemluv laskavě v hádankách.
Results: 51, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech