DON'T GIVE in Czech translation

[dəʊnt giv]
[dəʊnt giv]
nedávej
do not give
do not put
you won't give
nedávejte
don't give
don't put
don't make
will give
do not place
nedají
they won't give
they don't give
can't
give
won't
they don't put
don't get
they won't let
won't get
nedávají
don't make
not
no
giving
put
nekrm
don't feed
don't give
nezkoušej
do not try
do not test
don't give
don't
don't pull
not even
do not dare
don't do
nedejte
don't give
don't let
you won't give
don't take
nedej
forbid
don't give
don't let
don't listen
nevykládej
not
don't tell
stop talking
nedáš
not
you don't give
you put
want
are not gonna give
you get
for you
nedopřej
necpi
nepředhazuj
je u p*dele
nevzdávej to
nepřidělávej
nevzdávejte se
nevzdávejte
n't dej
nezavdej
neuváděj
nepodávej
necpěte
nevzbuzuj

Examples of using Don't give in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the second place, don't give us that fancy foreign talk, Mr. Fancy-pants.
Zadruhé, nezkoušej na nás fantastický historky, pane Mudrlante.
Don't give me that.
Nekrm mě tímhle.
Since the living don't give flowers to the dead, the dead give them to the living.
Dokud živí nedávají kytice mrtvým, tak je mrtví musí dávat živým.
Don't give your wife a second chance at this, Travis.
Nedávej v tomhle svý ženě druhou šanci, Travisi.
They don't give you an apartment?
Oni ti nedají byt?
Don't give him any medication until I have seen his pediatrician.
Nedávejte mu žádné léky, dokud nezavolám jeho pediatrovi.
Don't give me that load of.
Nevykládej mi zas ty.
Don't give them a reason to pick you next.
Nedej jim důvod vybrat tě jako dalšího.
Don't give me that crap.
Nekrm mě těma blbostma.
Don't give me that poker face.
Nezkoušej na mě pokerovou tvář.
Don't give them a chance to scatter.
Nedejte jim šanci rozptýlit se.
BDK says,"I don't give a shit, I'm evil.
BDK říká:"Já nedávají u prdele, já jsem zlo.
Robbie! Don't give them more reasons to be afraid of you.
Robbie! Nedávej jim záminky, proč se tě bát.
That mistreats its employees. Don't give your money to a company.
Nedávejte peníze obchodu, který týrá své zaměstnance.
I beat the European champion, and they don't give me the title!
Vyhraju mistrovství a oni mi nedají titul?
Don't give me that Young Republican crap, Chris.
Nevykládej mi tady o těch republikánských sračkách, Chrisi.
You don't give a man much choice.
Ty člověku nedáš moc možností.
Don't give her a choice.
Nedej jí na vybranou.
Don't give me the"eyes" crap.
Nezkoušej na mě ty kecy s"očima.
Don't give them time to adapt.
Nedejte jim čas se přizpůsobit.
Results: 1121, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech