ELSE ENTIRELY in Czech translation

[els in'taiəli]
[els in'taiəli]
úplně jiný
completely different
totally different
very different
whole different
entirely different
whole other
so different
whole new
else entirely
quite different
úplně jiného
completely different
totally different
very different
whole different
entirely different
whole other
so different
whole new
else entirely
quite different
zcela jiného
completely different
quite different
else entirely
very different
entirely different
whole other
altogether different
totally different
úplně jinýho
completely different
totally different
else entirely
entirely different
really different
whole other
whole different
úplně jinam
else entirely
docela jiného
quite different
else entirely
úplně jiným
completely different
totally different
very different
whole different
entirely different
whole other
so different
whole new
else entirely
quite different
absolutně jiného
úplně jinde

Examples of using Else entirely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this could be somebody else entirely.
tohle mohl být někdo úplně jiný.
Makes me wish I was someone else entirely.
Což mě nutí přát si, být někým úplně jiným.
Of course, in those days, beaver" meant something else entirely.
Ovšem tehdy… znamenal bobr něco úplně jiného.
You're someone else entirely.
Jsi někdo úplně jiný.
My mood has been caused by something and someone else entirely.
Moje nálada byla způsobena něčím a něčím úplně jiným.
This is something else entirely.
Ale to je něco úplně jiného.
It's somebody else entirely.
Je to někdo úplně jiný.
He's something else entirely.
Je něco úplně jiného.
There's no way to tell if it's Dale grey wolf or someone else entirely.
Nemůžeme říct, zda to byl Dale Šedý Vlk nebo někdo úplně jiný.
that they were something else entirely.
že to bylo něco úplně jiného.
What you just said means something else entirely.
To co jsi řekla, mělo úplně jiný význam.
Could have been Josh Fleck or someone else entirely.
Mohl to být Josh Fleck, nebo někdo úplně jiný.
Like what? You're someone else entirely.
Jako co? Jsi někdo úplně jiný.
You're someone else entirely.- Like what?
Jako co? Jsi někdo úplně jiný.
I have, but this is something else entirely.
To ano, ale tohle je zcela jiné.
My guess is that they're someone else entirely.
Hádám, že jsou to úplně jiní lidé.
I am working on something else entirely.
Pracuji na něčem zcela jiném.
In fact, you're someone else entirely.
Vlastně jsi někým docela jiným.
is… something else entirely.
je… něco jiného, úplně.
I'm someone else entirely.
Jsem někdo zcela jiný.
Results: 126, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech