FINAL VERSION in Czech translation

['fainl 'v3ːʃn]
['fainl 'v3ːʃn]
finální verze
final version
the final draft
konečné znění
final text
final version
final wording of
konečnou verzi
final version
final draft of
finished version
poslední verze
latest version of
final version
last version of
konečná verze
final version of
konečném znění
the final text
final version
konečné verze
final version of
finální verzi
final version
the final draft

Examples of using Final version in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
HERE to see the final version.
ZDE pro shlédnutí finální verze.
The purpose after all of drafting this interim report was specifically to establish a common basis for the final version.
Konečně záměrem vypracování této předběžné zprávy bylo konkrétně vytvořit společný základ pro konečnou verzi.
The position of the Commission on the Italian legislation transposing Directive 2004/38/EC will, of course, depend on the final version of the law as it emerges from the Italian Parliament.
Stanovisko Komise k provedení směrnice 2004/38/ES do italského práva bude samozřejmě záviset na konečném znění příslušné právní úpravy, která vzejde z italského parlamentu.
the Member States so that the final version of the communication can be thrashed out.
Evropskou komisí a členskými státy, ze které vzejde konečné znění tohoto sdělení.
the Committee reviews the document in the light of the comments received and adopts the final version, which is then published by the Commission.
zreviduje Výbor dokument na základě připomínek a přijme konečnou verzi kterou pak publikuje Komise.
Being part of the R&D team I have had the chance to see the glider evolve into its final version, which, I can say it frankly.
Díky možnosti být součástí vývojového týmu Gradientu, jsem měl možnost vidět vývoj kluzáku již od počátku až do konečné verze.
The Commission will take steps to ensure that many of your suggestions are taken into consideration by the Member States in the final version of the regulation.
Komise podnikne příslušné kroky, aby zajistila, že mnohé z vašich návrhů budou v konečném znění nařízení členskými státy zohledněny.
Always make sure to read the final version thoroughly regardless even if it differs little from the original draft,
Vždy si pečlivě přečtěte finální verzi, a to bez ohledu na to, zda se liší od původního konceptu i minimálně,
The biggest problem with the report was that in its final version it became too detailed.
Největším problémem zprávy bylo, že se ve svém konečném znění stala příliš podrobnou.
goes through to the final version.
se tato myšlenka dostane i do konečné verze.
Read out scripts in the group to gain some final feedback before each person prints out their final version.
Přečtěte scénáře nahlas, abyste získali ještě nějaké poslední reakce předtím, než si každý svoji finální verzi vytiskne.
My publisher told me today the tribune wrote a great review which we might be able to include in the final version.
Dnes mi nakladatel řekl, že tribune napsal skvělou recenzi, kterou bychom mohli zahrnout do konečné verze.
I assure you, once you view the final version… A lyrical score is not going to change my opinion. with Mister Herrmann's lovely, lyrical score.
Lyrická hudba nezmění můj názor. Ujišťuji tě, že až uvidíš finální verzi s lyrickým hudebním podkresem pana Herrmanna.
I truly hope that this report, in its final version after the vote, will send a strong message about the environmental reforms which the World Bank needs to implement internally.
Upřímně doufám, že tato zpráva v konečné verzi po hlasování bude jasným signálem o ekologických reformách, které musí Světová banka interně provést.
The final version that we would like to present to you in this context is Windows Server 2012 R2 Standard.
Poslední verzí, kterou bychom Vám chtěli představit, je Windows Server 2012 R2 Standard.
and come up with a final version.
a přišel s konečnou verzí.
will assess whether or not to incorporate them into the final version of the draft proposal.
na základě toho pak posoudí jejich zařazení do konečného znění návrhu doporučení.
based on this will assess their inclusion in the final version of the draft proposal.
na základě toho pak posoudí jejich zařazení do konečného znění návrhu doporučení.
Unfortunately, the final version, amended by the Group of the European People's Party(Christian Democrats)
Bohužel závěrečná verze upravená skupinou Evropské lidové strany(Křesťanských demokratů)
A final version of all required files must be uploaded into the editorial system, poor-quality is a reason for rejection of the submission.
Všechny materiály musí být zadány do redakčního systému ve finální podobě, nekvalitní podklady jsou důvodem pro vyřazení příspěvku z čísla.
Results: 78, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech