FIND HIMSELF in Czech translation

[faind him'self]
[faind him'self]
najít sám sebe
find myself
se ocitl
found himself
winding up
nalezl sám sebe
našel sám sebe
find himself

Examples of using Find himself in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
libertine should find himself standing here at this moment.
ten rozmařilec a zhýralec našel sám sebe když tu teď před vámi stojí.
the Mayor of Chalons Du Bois would find himself in a difficult position.
starosta Chalons du Bois by se ocitl ve složité situaci.
till he ran off to go find himself. A lawyer.
dokud neutekl, aby našel sám sebe. Právník.
Anyone giving me less than 100% truth will find himself in a place like Adak,
Kdo mi neřekne 100%%% pravdu, se ocitne v takovém místě, jako je Adak,
After Chakotay initiates the warp pulse, he should find himself back at the moment Voyager encountered the chronokinetic surge.
Jakmile Chakotay spustí warpový puls, měl by se ocitnout zpátky v okamžiku, kdy Voyager zasáhl ten chronokinetický výboj.
I told him he had to find himself, to purify all the things gurus say.
Řekl jsem mu, ať všeho nechá, aby mohl nalézt sám sebe. Všechno, co Guruové říkají.
to a place no card-carrying Bentley owner would ever find himself… a snowboard terrain park.
no karty nesoucí Bentley majitel by se někdy ocitne… snowboard terén parku.
go down to the kitchen and find himself in Germany.
sejdete do kuchyně ocitnete se v Německu.
So did I, but he went to go find himself, and I never heard from him again.
Já taky, ale šel se hledat, a už jsem o něm neslyšela.
If your husband persists in seeing Winston… he may find himself being posted somewhere inconveniently distant… which would,
POkud by váš manžel vytrval v chození za Winstonem… mohl by se octnout postavený někde nevhodně daleko… což by,
You see it? find himself in a ghost town called morgue…
Nádherně morbidních místech, majore, ocitne ve městě duchů, které se jmenuje Márnice…
Soon as the war's over, he's gonna go home, find himself a fat Burguish lady,
Po válce odjede domů, najde si tlustou burgudskou dámu
You are thinking that Trevor did not learn his lesson tonight, that he's just gonna go onto another cheating website and find himself a new Yvette,
Podle tebe se Trevor nepoučil, přestoupí na na jinou web stránku, a najde si novou Yvet.
let the prince find himself a general with a firmer backbone!
nechte prince, aby si našel generála, který na to má koule!
Because that's what my father did When he left my mother to go find himself in Hawaii.
Protože to udělal můj otec, když opustil mou matku, aby odjel hledat sám sebe na Hawaj.
and then find himself a new job.
a pak si najít novou práci.
Rasputin takes this to mean that he is being told by the Mother of God that he must go and find himself on a spiritual pilgrimage.
sledoval její gesto k obzoru a Rasputin trval na tom, že to znamená, že mu Matka Boží řekla, že musí jít a najít sám sebe na duchovní pouti.
It was possible for Mr Perfect to lose everything. so that he would find himself in the sort of trouble no-one could ever bail him out of, also that you could prove And I think you engineered it.
Ze kterých mu nikdo nedokázal pomoci, a taky abyste dokázal, A taky, že jste to zkonstruoval tak, aby se ocitl v takových problémech, že je možné, aby Pan Dokonalý o všechno přišel.
Find himself besieged by an army of fellow creatures beyond a modest measure of seclusion, should, out of a clear sky How ironic
Jak ironické, že prostý učenec s žádnými ambicemi… nalézt sebe sama obléhaného armádou tvorů božích… naprosto neochvějně odhodlaných být mu nápomocni.
But he watches her gesture to the horizon go and find himself on a spiritual pilgrimage. and Rasputin takes this to mean And she doesn't speak to him, that he is being told by the Mother of God that he must.
Že mu Matka Boží řekla, že musí ale sledoval její gesto k obzoru a Rasputin trval na tom, že to znamená, Nemluvila k němu, jít a najít sám sebe na duchovní pouti.
Results: 50, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech