FLAIR in Czech translation

[fleər]
[fleər]
talent
knack
gift
flair
natural
aptitude
vkus
taste
sense
style
flair
smysl
sense
point
purpose
the meaning
meaningful
mean
's no use
cit
feeling
sense
sensation
affection
emotion
a feel
sensibility
sentiment
flair
sensitivity
styl
style
way
kind
lifestyle
MO
flair
nadání
talent
gift
aptitude
genius
flair
skill
abilities
atmosféru
atmosphere
vibe
mood
ambience
climate
ambiance
atmospheric
flair
šmrnc
pizzazz
flair
style
panache
chic
zazz
oomph
some
sklony
tendencies
proclivities
inclinations
leanings
prone
propensity
disposition
inclined
penchant
tends

Examples of using Flair in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm"The Nature Boy" Ric Flair.
Jsem"Přírodní kluk" Ric Flair.
This doesn't have your usual flair.
To není Váš obvyklý vkus.
Now give us some flair.
Ukaž nějaký styl.
The place has a typical Hungarian flair.
Místo, má typickou maďarskou atmosféru.
They have a deep artistic flair.
Máte hluboký umělecký cit.
This man was the father of her unborn child… and he had a flair for illusion.
Byl to otec jejího nenarozeného dítěte… A měl talent pro iluze.
You always did have a flair for the dramatic!
Vždycky jsi měla smysl pro drama!
I had a flair for languages.
Měl jsem nadání na jazyky.
Because Booth had flair and panache.
Oba mělí šmrnc a esprlt.
He's got flair.
vkus.
Fine white polka dots give this beige cravat a subtle vintage flair.
Jemné bílé puntíky dávají této béžové kravatové šále jemný vintage styl.
Please. Mac wishes he had my flair for interior design.
Prosím vás. Macovi se může jen zdát, aby měl můj cit pro výzdobu interiéru.
Well, ok. Extra points for flair.
Dobrá, body navíc za atmosféru.
The full name of the file is Scrapbook Flair Template.
Úplný název souboru: Scrapbook Flair Template.
You do have a flair for public speaking.
Máte smysl pro veřejné projevy.
I had a flair for languages.
Neměl jsem nadání na jazyky.
Moriarty has… flair.
Moriarty má vkus.
You don't think my voice has flair?- No?
Myslíte si, že můj hlas nemá šmrnc?
About my father, always had a flair for the dramatic, but… he's.
K mému otci, vždycky měl sklony k dramatičnosti… on.
Mac wishes he had my flair for interior design. Please.
Prosím vás. Macovi se může jen zdát, aby měl můj cit pro výzdobu interiéru.
Results: 252, Time: 0.1278

Top dictionary queries

English - Czech