FORMAL in Czech translation

['fɔːml]
['fɔːml]
formální
formal
formality
oficiální
official
formal
formálně
formally
technically
officially
formerly
ples
prom
ball
dance
formal
homecoming
cotillion
gala
slavnostní
festive
solemn
ceremonial
ceremony
celebratory
party
gala
formal
special
celebration
společenský
social
sociable
societal
ballroom
community
formal
outgoing
society
common
gregarious
formal
plese
ball
prom
dance
homecoming
formal
cotillion
obřadní
ceremonial
ritual
wedding
ceremony
formal
rite
talismanic
formálních
formal
formality
formálního
formal
formality
formálním
formal
formality
oficiálním
official
formal
oficiálního
official
formal
společenské
social
sociable
societal
ballroom
community
formal
outgoing
society
common
gregarious
společenském
social
sociable
societal
ballroom
community
formal
outgoing
society
common
gregarious
společenská
social
sociable
societal
ballroom
community
formal
outgoing
society
common
gregarious
oficiálních
official
formal
slavnostním
festive
solemn
ceremonial
ceremony
celebratory
party
gala
formal
special
celebration
obřadný

Examples of using Formal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you remember our four amazing hours in the hot tub after Winter Formal?
Vzpomínáš si na ty čtyři báječný hodiny v horký lázni po zimním plese?
Maybe you can have your Winter Formal with the Tri Pis.
Možná byste mohly mít zimní ples s Tri Pis.
You will fight a formal demon duel in this place.
Vy dva tu dnes budete bojovat v oficiálním souboji démonů.
Wait. That's your formal coat.
To je tvůj obřadní plášť. Počkej.
The Spring Formal Queen that year.
V tom roce miss Spring Formal.
I declare voting suspended to make way for the formal sitting.
Prohlašuji hlasování za přerušené, aby se vytvořil prostor pro slavnostní zasedání.
You're… you're going to the formal tonight?
Ty jdeš na ten společenský večer?
I was gonna tell you the truth at the formal.
Chtěl jsem ti říct pravdu na plese.
A bunch of the girls from my floor went shopping for dresses for the campus formal.
Pár holek z mého poschodí šlo nakupovat šaty na školní ples.
This situation developing unexpectedly… during a formal inquiry into your reported death, agent mulder.
Tato situace se vyvinula neočekávaně… během oficiálního vyšetřování vaší údajné smrti, agente Muldere.
Because at that point it would then become a formal inquiry.
Protože tím by se to vyšetřování stalo oficiálním.
Will you go to the Spring Formal with me?
Šla by jsi se mnou do Spring Formal?
J-rotsee cadets are allowed to wear their formal uniforms, right? Right.
Mladí záložáci mají dovoleno si vzít svou slavnostní uniformu.
Very formal.
Velmi společenský.
Welcome to the Spring Formal!
Vítám vás na jarním plese!
That's your formal coat. Wait.
Počkej. To je tvůj obřadní plášť.
For the Foam Formal by Friday. Hey, that reminds me, I need your date's name.
To mi připomíná, že potřebuji jméno doprovodu na Pěnový ples do pátku.
Is that a formal dress?
To jsou společenské šaty?
There's always something formal about the point of a pistol.
Na namířené pistoli je vždy něco oficiálního.
Only for very formal sleeps.
Pouze při velmi oficiálním spánku.
Results: 2950, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Czech