GET HERE in Czech translation

[get hiər]
[get hiər]
přijeď
come
get
meet
just come and get
down
here
se sem dostaň
get here
dostaňte se sem
get here
sem přijeď
get over here
come over
se sem dostanou
get here
reach here
sem dorazí
gets here
it arrives here
will arrive
will be coming here
přijedou
come
arrive
here
they get
sem přijdou
come here
get here
are coming
they will come
arrive here
they walk in
up here
nedorazí
arrives
's not coming
gets here
gets
doesn't come
reaches
shows up
not here
pojďte sem
come here
get in here
bring it in
come on down
come on up
dojeď sem

Examples of using Get here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just get here.
Jenom se sem dostaň.
We don't have much time before the police get here.
Nemáme moc času, než sem dorazí policie.
We can wait until your parents get here.
Můžeme počkat, až přijedou tvoji rodiče.
I know him. He will want to fight and delay them till the militia get here.
Znám ho, bude je chtít porazit dřív, než sem přijdou vojáci.
Let's relax until the police get here.
Odpočiňte si, dokud nedorazí policie.
Imagine what will happen when the troops of Mustafa Kemal get here.
Představ si, co se asi stane, až se sem dostanou vojska Mustafa Kemaly.
Get here!
Just get here if you can.
Hlavně přijeď, jestli můžeš.
Get here as soon as you can!
Dostaňte se sem jak nejrychleji můžete!
Just get here when you can.
Prostě se sem dostaň, až budeš moct.
And you aren't either, until the cops get here.
A ty taky ne do doby, než přijedou policajti.
Through the front door, as soon as the department snipers get here.
Předníma dveřma hned, jak sem dorazí ostřelovači z oddělení.
Listen, Gunny, how long before the engineers get here?
Poslouchejte, Gunny jak dlouho bude trvat, než sem přijdou technici?
Keep these two apart until the police get here and sort this out.
Držte ty dva od sebe, dokud nedorazí policie a nevyřeší si to.
We need to take cover in the trees before they get here.
Musíme se schovat mezi stromy než se sem dostanou.
Just get here.
Prostě sem přijeď.
Somebody get here before her head spins off.
Pojďte sem někdo, než zešílí.
Don't worry about me, you just get here as quick as you can.
O mě si nedělej starosti, jen se sem dostaň tak rychle, jak to půjde.
Get here as soon as you can.
Přijeď, jak nejrychleji budeš moct.
Get here as soon as you can.
Dostaňte se sem co nejdříve.
Results: 835, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech