GETTING KILLED in Czech translation

['getiŋ kild]
['getiŋ kild]
zabít
kill
dead
to murder
smrtí
death
died
dead
killing
zabijou
they will kill
they would kill
dead
they're gonna kill
get killed
are going to kill
zabití
manslaughter
kill
homicide
murder
the killing
death
assassination
zabíjeni
killed
slaughtered
murdered
zabíjet
kill
murder
killin
zabitých
dead
killed
murdered
of the slain
zabíjí
kill
murders
vraždou
murder
killing
homicide
assassination
the killing
zabitej
killed
dead
murdered
zabíjeny

Examples of using Getting killed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know if"irony" is the right word for getting killed with your own gun.
Nevím, jestli je ironie správné slovo pro zabití svou vlastní zbraní.
There are people getting killed in our neighborhood.
Ty jsi cvok. V naší čtvrti je vrah. Zabíjí lidi.
No one in this house is getting killed.
Nikdo se v tomto domě nebude zabíjet.
You think they had anything to do with our girl getting killed?
Myslíš, že mají něco společnýho se smrtí naší holky?
They're getting killed anyway.
Stejně je zabijou.
She took care of it herself by going and getting killed.
Ona se o to postarala sama tím, že se šla nechat zabít.
I had nothing to do with the Kealohas getting killed.
Neměl jsem s vraždou Kealohových nic společného.
A way that doesn't involve anyone getting killed.
Takovým způsobem, který nezahrnuje nikoho zabíjeni.
He gets in between the families and ends up getting killed.
Připlete se do rodinných sporů a nakonec ho zabíjí.
Ain't nobody getting killed.
Nikdo nebude nikoho zabíjet.
Mike's death, Judi nearly getting killed.
Mikova smrt, skoro zabití Judi.
Doherty had nothing to do with that girl getting killed.
Doherty neměl nic společného se smrtí tý holky.
Dude, every movie with Jews, we're the ones getting killed.
Kámo, v každym filmu s Židama jsme my ty, který zabijou.
What's all this bullshit about your parents getting killed?
Co to bylo za sračky o tvých zabitých rodičích?
Getting killed, you plum.- What?
Byl jsem zabitej, ty vemeno.- Co?
For real, you think I had something to do with Reid getting killed?
Opravdu si myslíte, že mám něco společného s vraždou Reida?
So if people connected to it are getting killed.
Takže pokud jsou lidé s tím spojení zabíjeni.
everybody starts getting killed.
všichni se začnou zabíjet.
People just keep getting killed.
Pořád teď lidi někdo zabíjí.
If you can prove to us you can handle yourself without getting killed.
Až nám dokážete, že se o sebe dokážete postarat bez zabití se.
Results: 355, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech