GOT TO WORK in Czech translation

[gɒt tə w3ːk]
[gɒt tə w3ːk]
musím pracovat
i have to work
i gotta work
i need to work
i got to work
i must work
i should work
i'm going to work
mám práci
i'm busy
i have a job
i got a job
i have work to do
i have work
i got work to do
i got work
i have business
i'm working
have got a job to do
musíš zapracovat
you need to work
you gotta work
you got to work
you will have to work
we go work
dali se do práce
got to work
get busy
musím dělat
i have to do
i need to do
i gotta do
do i have to do
i must do
i have to work
i have to make
i got to do
need to make
i gotta work
se pustili do práce
musí pracovat
has to work
must work
needs to work
's got to work
gotta work
are forced to work
must operate
přišel do práce
he came to work
he got to work
musím makat
i have to work
i gotta work
i got to work

Examples of using Got to work in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I really, really got to work on the signals.
Vážně, vážně musím zapracovat na signálech.
Yes, I think it's wise if perhaps we all got to work.
Ano. Bylo by dobré, kdybychom se všichni dali do práce.
But I rolled up my sleeves and got to work.
Ale já vyhrnuté rukávy své a pustil se do práce.
And you got to work at it, like… it's your job.
A vy jste se dostal k práci na to, jako… Je to vaše práce..
But I got to work!
Just got to work on that landing.
Měl by zapracovat na přistávání.
You two have really got to work on your attitude, you know that?
Vy dva byste opravdu měli zapracovat na vašem jednání, víte to?
And that, friends, was when the Villanueva women got to work.
A tehdy, přátelé, daly do práce. se Villanuevovy ženy.
Was when the Villanueva women got to work. And that, friends.
A tehdy, přátelé, daly do práce. se Villanuevovy ženy.
Zoe got to work this mission instead of you.
Zoe dostala práci na této misi místo Tebe.
You just got to work on believing that yourself.
Jen tomu musíš začít sama veřit.
Some of us got to work for a living.
Někteří z nás si musí vydělat na živobytí.
Yeah, and I got to work.
Brutal. I have just got to work.
Brutální. Právě jsem dorazil do práce.
They want to work with you, Duane, but you got to work with them.
Oni s vámi chtějí spolupracovat, Duane. Ale musíte spolupracovat i vy s nimi.
your dad's never got to work again.
nebude tvůj táta muset na práci ani šáhnout.
No no. You guys got to work.
Ne, ne, vy jdete makat.
the Loto Lux team(known at that moment as Evoke) got to work.
tvůrci Loto Lux(tehdy ještě známého jako Evoke) se pustili do práce.
My entire dynamic with them went from being just like, a guy that got to work with his heroes to a guy who just had to constantly fight his heroes.
Celá moje dynamika s nimi odešla stejně jako, člověk, který musí pracovat s jeho hrdiny, na člověka, který musí neustále válčit proti jeho hrdinům.
The queen of the cover-up got to work, while Patrick hid the body
Královna maskování se dala do práce, zatímco Patrick schoval tělo
Results: 52, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech