I GOT TO SAY in Czech translation

[ai gɒt tə sei]
[ai gɒt tə sei]
musím říct
i have to say
i must say
i gotta say
i got to say
i have to tell
i gotta tell you
need to tell
i got to tell you
i need to say
must tell
musím přiznat
i have to admit
i must admit
i must confess
i got to admit
i must say
i gotta admit
i have to say
i will admit
i have to confess
i gotta say
musím uznat
i have to admit
i must admit
i must say
i have to say
i gotta admit
i got to admit
i gotta say
i will admit
i got to say
i gotta hand
musim říct
i gotta say
i have to say
i must say
i have to tell you
i gotta tell
i got to tell you
i got to say
i need to tell
musím říci
i must say
i have to say
i gotta say
i got to say
must tell
have to tell
i gotta tell you
i need to tell
may i say
obliged to say

Examples of using I got to say in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got to sayI admire your style.
Že obdivuju tvůj styl. Musím přiznat.
I got to say no.
I got to say, it's a cool plan.
Musím uznat, dost dobrý plán.
I got to say I'm very impressed, Tom.
Musím říci, ze to na mě zapůsobilo, Tom.
I got to say, nothing beats the thrill of shooting at a live target.
Musím uznat, že nic není víc napínavější, než střílet na živý cíl.
I got to say, Paul, your story's really hard to believe.
Musím říci Paule, že vašemu příběhu se velmi těžko věří.
That's… I got to say, refreshing.
A to je, musím uznat, osvěžující.
You know, I got to say, Zeke, I'm disappointed.
Víš, musím říci, Zeku, že jsem zklamaný.
I got to say, I really miss that. Right.
Musím říci, že tohle mi opravdu scházelo. Jasně.
Right. I got to sayI really missed that.
Musím říci, že tohle mi opravdu scházelo. Jasně.
I got to say, I think you're making a mistake.
Musím ti říct, že si myslím, že děláš chybu.
I got to say, I feel like a weight's been lifted off my chest.
Musím říct, že mám pocit, jako kdyby by někdo sejmul z hrudi závaží.
Well, I got to say, I'm feeling a little better.
Ale musím ti říct, že teď je mi mnohem líp.
Kaitlin, how many times I got to say this?
Kaitlin, kolikrát to musím říkat?
I got to say, Jake, this time,
Musím ti říct, že tentokrát věřím,
I got to say… he never comes in twice in a night.
Musím ti ale říct… Nikdy sem nechodí dvakrát v jeden večer.
This sounds dumb but I got to say,"Y'all look lost.
Zní to hloupě, ale musela jsem říct:"Vypadáte ztraceně.
I got to say the nay no, my brother. Wa-da-tah.
Musím na to říct ne, kámo.
I got to say, you're a pip and a half.
Musím ti říct, ty jsi divnej pavouk.
All in all, I got to say, today was a good day.
Celkem vzato musím říct, že dneska byl dobrý den.
Results: 696, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech