HAS REASON in Czech translation

[hæz 'riːzən]
[hæz 'riːzən]
má důvod
has reason
he has grounds
he's got a reason
there's a reason
he has a cause
has a purpose
he has motives
získal důvod
důvodně
reasonably
we have reason
for a reason

Examples of using Has reason in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one but me has reason to come to this lab
Nikdo kromě mě nemá důvod chodit do této laboratoře
I am quite sure that everyone has reason to be dissatisfied.
jsem si docela jist, že každý má důvody k nespokojenosti.
I'm not saying it is, the only one that has reason.
jediný kdo by měl důvod k oslavě je Ghee P'Trell.
Has reason to believe that you are a member of the Communist Party. Dr. Einstein, the United States government.
Dr. Einsteine, vláda Spojených států se má důvod domnívat, že jste členem Komunistické strany.
drifting towards insanity, has reason to be suspicious.
který sklony k šílenství, má důvodné podezření.
will let us know, when he has reason to.
nám dá kapitán Archer vědět až k tomu bude mít důvod.
the only one that has reason to celebrate is Ghee P'Trell.
jediný kdo by měl důvod k oslavě je Ghee P'Trell.
I think Parliament has reason to be proud of the action by the whole of the European Union
domnívám se, že Parlament má důvod být hrdý na činnost celé Evropské unie
The Blur has reasons for every single thing he does.
Šmouha má důvod pro každou věc co dělá.
Who else had reason to send it?
Kdo jiný měl důvod ho poslat?
Anyone in particular have reason to cause you trouble?
Někdo konkrétní, kdo má důvod způsobit vám problémy?
Florrick had reason to hide'em.
Florrick měl důvod je schovat.
Crew had reason to think me dead not their fault.
Posádka měla důvod myslet, že já zemřel. Není to jejich chyba.
I think a lot of cops have reason to want an LAB detective dead.
Myslím si, že hodně poldů má důvod chtít smrt poldy z Vnitřního.
Anyone from Farrow-Marshall have reason to go there?
Nikdo z Farrow-Marshall nemá důvod tam jet?
Somebody who had reason to want her dead.
Někdo, kdo měl důvod, aby zemřela.
The police have reason to believe.
Policie má důvod věřit.
Had reason never to trust again.
Měla důvod už nikdy nikomu nevěřit.
Why didn't you tell us that Jimmy had reason to set your house on fire?
Proč jste řekl, že Jimmy měl důvod, aby vám zapálil dům?
Have reason to cause you trouble? Well, anyone in particular?
Někdo konkrétní, kdo má důvod způsobit vám problémy?
Results: 54, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech