HAVE TO RETURN in Czech translation

[hæv tə ri't3ːn]
[hæv tə ri't3ːn]
se musím vrátit
have to get back
have to go back
need to get back
gotta get back
must return
got to get back
i had to come back
gotta go back
i must go back
have to return
se musí vrátit
must return
has to go back
needs to go back
has to get back
needs to get back
have to return
must go back
has to come back
's got to go back
needs to come back
se musíš vrátit
have to go back
have to come back
need to go back
must return
need to get back
have to get back
must come back
you got to come back
got to get back
need to return
musíš se vrátit
you have to go back
you have to come back
you must return
you need to go back
you must go back
you need to get back
you need to come back
gotta get back
you gotta go back
you gotta come back
musím odpovědět
i have to answer
i must answer
i gotta answer
i have to respond
i have to return
i would have to say
i must respond

Examples of using Have to return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're just gonna have to return all that stuff you bought.
Tak budeš muset vrátit všechno, co si koupil.
So maybe, you will have to return empty handed!
Tak možná, budete muset vrátit prázdný předaný!
We have to return to the village and take him to a doctor… Hmmm!
Musíme se vrátit zpátky do vesnice a najít doktora!
The guys have to return to Earth.
Chlapi by měli být vrácený Zemi.
We're gonna have to return these vehicles to their rightful owners.
Budeme muset vrátit tyhle auta jejich majitelům….
We have to return this egg.
My musíme vrátit to vejce.
And I'm gonna have to return this robe.
A budu muset vrátit tenhle župan.
And I have to return your money.
Taky vám musím vrátit peníze.
Ifyou have to return them, why do you buy them in the first place?
Když ho teď musíš vracet, proč si ho kupuješ hned na prvním místě?
Then you have to return half the things in that closet.
Pak ty bys měla vrátit půlku věcí z tvé skříně.
Well I have to return to my duties, so.
Já… já už se musím vrátit k povinnostem, takže.
Emma, it appears you have to return without me.
Emmo, vypadá to, že se budeš muset vrátit beze mě.
So you wouldn't have to return them.
Takže je nebudeš muset vracet.
I'm gonna have to return them.
Budu je muset vrátit.
Here's hoping you're not gonna have to return the favor.
Doufám, že mi to nebudeš muset vrátit.
It will force him to adapt- he will have to return to Monsieur Delplanque.
Bude se muset přizpůsobit… Bude muset vrátit pana Delplanquea.
And I have to return this.
A to tyhle šaty musím vrátit.
I'm gonna have to return these.
Budu je muset vrátit.
I will have to return this, you know.
Budu to muset vrátit.
You're gonna have to return them.
Budeš je muset vrátit.
Results: 69, Time: 0.1033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech