HUNCH in Czech translation

[hʌntʃ]
[hʌntʃ]
tušení
idea
hunch
clue
feeling
know
inkling
notion
předtucha
hunch
premonition
presentiment
feeling
auguries
gut
předtuchu
premonition
hunch
feeling
vision
pocit
feeling
sense
think
feel like
sensation
impression
vibe
hunch
podezření
suspicion
suspicious
suspect
hunch
believe
may
allegations
domněnka
assumption
conjecture
supposition
guess
presumption
theory
hypothesis
hunch
belief
thinking
předtuchou
hunch
premonition
FOREBODING
základě předtuchy
a hunch
hrb
hump
hunch
hunchback
lump
back
takový dojem
feeling
that impression
hunch
were so impressed
that effect
doměnka

Examples of using Hunch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My hunch paid off.
Moje podezření se vyplatilo.
Our hunch about Kelton is no longer just a hunch.
Už není domněnka. Naše domněnka ohledně Keltona.
If I would arrested him on a hunch, he would have been acquitted.
Pokud bych ho zatkla na základě předtuchy,- byl by propuštěn.
You might call it a gambler's hunch.
Mohli byste tomu říkat gamblerskou předtuchou.
you want me to give you manpower to follow a hunch.
vám dal Manpower následovat předtucha.
I guess people get a hunch about these things. Thank you.
Domnívám se, že lidé mají předtuchu o těchto věcech. Děkuji.
To Igor School. Unfortunately, the hunch on my back was a one-way ticket.
Bohužel hrb na mých zádech byl přímou cestou do školy Igorů.
He's getting himself into something serious. See, I have got a hunch.
Mám pocit, že se dostal do vážných problémů.
Partly a hunch, partly a whiplash.
Částečně podezření, částečně náhoda.
Just a hunch.- nothing.
Prostě takový dojem. Ničeho.
The man Gottlieb described… he picked out a serial killer on a hunch.
Ten muž, kterého Gottlieb popsal… Poznal sériového vraha na základě předtuchy.
It's more of a hunch, really.
Vlastně je to spíš domněnka.
I mean, it sounds like a hunch at best to me.
Myslím, zní mi to jako přinejlepším předtucha.
On a hunch.
Za předtuchou.
Thank you. I guess people get a hunch about these things.
Domnívám se, že lidé mají předtuchu o těchto věcech. Děkuji.
I have a hunch that from the get-go, Oswald had infiltrated this group.
Mám pocit, že se Oswald začlenil do skupiny.
I had a hunch that you survived.
Měla jsem podezření, že jsi přežil.
Just a hunch.
Prostě takový dojem.
Just a hunch, but if you find something, let me know.
Je to jenom doměnka, ale pokud na něco přijdeš, dej vědět.
I'm going to go with"yes," but that's just a hunch.
Chystám se jdu s"ano," ale to je jen hrb.
Results: 1017, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech