I'M JUST GONNA GO in Czech translation

[aim dʒʌst 'gɒnə gəʊ]
[aim dʒʌst 'gɒnə gəʊ]
prostě půjdu
i will just go
i'm just gonna go
i will just walk
i'm just going to go
i'm just gonna
i would just go
i will just come
jen půjdu
i will just go
i'm just going
just gonna go
just gonna get
já jsem jen chtěl jít
i'm just gonna go
jen si zajdu
i'm just gonna go
just get
i will just
prostě odejdu
i will just leave
i'm just gonna go
i'm just gonna leave
i will just walk away
simply walk away
will just go
jen si dojdu
i will just get
let me just get
i'm just gonna grab
i'm just gonna go
i'm just going to get
i will just grab
just gonna go get
jen si skočím
i'm just gonna go
i will just get
i'm just going to go
i'm just gonna run
i'm just gonna grab
i will just pop
i'm just popping
i will just grab
i just got to go
jen jdu
i'm just going
i just came
i was just gonna
just getting
i'm just walking
i'm just
just headed
just here
jdu jen
i'm just going
i'm just
i'm only going
i'm just gonna
just getting
i'm just walking
am only
i will just go
i'm just stepping
já si jen odskočím
tak já pudu
prostì odejdu

Examples of using I'm just gonna go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just gonna go find the children.
Já jsem jen chtěl jít najít děti.
Well, I'm just gonna go to the bathroom.
No, já si jen odskočím na záchod.
I'm just gonna go home and let my work speak for itself.
Prostě půjdu domů a nechám za sebe mluvit svojí práci.
You know what, I'm just gonna go. Oh, okay.
Dobře. Víš ty co, prostě odejdu.
I'm just gonna go by myself.
Tak já pudu sám.
I'm just gonna go home and get some things.
Jen si skočím domů pro pár věcí.
I'm just gonna go to sleep now for five minutes. ANT-MAN.
Jdu spát. Já jsem jen chtěl jít spát hned po dobu pěti minut.
Well- Well, I'm just gonna go to the bathroom.
No, já si jen odskočím na záchod.
I'm just gonna go to the women's locker room and ice it down.
Prostě půjdu na záchody a zchladím si to.
No, I'm not telling the diner, I'm just gonna go.
Ne, v restauraci to neřeknu, prostě odejdu.
I'm just gonna go use the.
Jen si skočím.
so I think I'm just gonna go.
takže myslím, že prostě půjdu.
You know what, I'm just gonna go. Oh.
Víš ty co, prostì odejdu.
Detective Mike. So, um, I'm just gonna go.
Detektiv Mike. Takže, um, já jsem jen chtěl jít.
I'm really bad at good-byes, so I'm just gonna go, okay?
Nejsem dobrá v rozloučení, tak že prostě půjdu, jo?
You know what, I'm just gonna go.
Víš ty co, prostì odejdu.
So, um, I'm just gonna go. Detective Mike.
Detektiv Mike. Takže, um, já jsem jen chtěl jít.
I'm just gonna go, uh, make more hot dogs.
Jen jdu udělat další párky.
I'm just gonna go. No, no, no.
Ne, ne, ne. Prostě půjdu.
I'm just gonna go check on the truck.
Jdu jen zkontrolovat náklaďák.
Results: 168, Time: 0.1269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech