nenechám si ujít
i'm not missing nezmeškám
i'm not missing
i won't miss
i don't miss
i wouldn't miss neprošvihnu
am not gonna miss
i didn't miss nepropásnu
i won't miss
i'm not missing nepřijdu
not
i don't come
i won't
am not coming
again
i'm not gonna lose
i won't be coming
i figure out
i can't come
I'm not missing his putt on the 17th.Nesmím prošvihnout jeho pat na 17.Mom, I'm not missing the beginning of this lecture. Mami, nemíním zmeškat začátek přednášky. I'm not missing that Train.Ten vlak si ujet nenechám . Oh, God. I'm not missing , I have only been gone 48 hours. Bože. Nemohu být ztracená , jsem pryč teprve 48 hodin. I have only been gone 48 hours. I'm not missing .Nemohu být ztracená, jsem pryč teprve 48 hodin.
Nehodlám vynechat směnu.I'm not missing that Train.Nejsem chybět ten vlak.Nejsem chybí jeden!I'm not missing it for this.Přece si to nenechám ujít kvůli tomuhle.Já nejsem ztracená .Sorry, I'm not missing any more. Promiň, ale už o víc nepřijdu . Nejsem ztracená .I'm not missing that speech!Nezmeškáme ten projev!I'm not missing this lion feeding.I'm not missing your wedding day, all right?Nezmeškam tvuj svatební den, jasný?I'm not missing that game.Tenhle zápas nehodlám prošvihnout . Right here, today, while I'm not missing anything good on TV. Právě tady a dneska, zatímco mi neuniká nic kvalitního v TV. I know I'm not missing anything.Vím, že o nic nepřicházím . It's fine, and I'm not missing sectionals. Je to v pohodě, já nezmeškám Okresní kolo. I'm sorry, but I'm not missing something that I look forward to all year just for another dinner.Je mi líto, ale nenechám si ujít něco, na co se těším celý rok, kvůli jedné večeři.
Display more examples
Results: 52 ,
Time: 0.1089