I CAN'T TAKE in Czech translation

[ai kɑːnt teik]
[ai kɑːnt teik]
nemůžu vzít
i can't take
i can't bring
i can't accept
i'm unable to take
nemůžu přijmout
i can't accept
i can't take
i do not accept
i won't accept
i can't abide
i can't bring
nezvládnu
not
i can't do
i can't handle
i don't make
can't take
i can't make
i'm not gonna make
won't make
nesnesu
i can't bear
i can't stand
i can't take
i can't handle
i can't abide
i'm not putting up
i will not abide
nevydržím
i can't stand
i can't
i can't bear
anymore
i won't last
much
won't take
i ain't gonna last
i can no
i would last
nemůžu brát
i can't take
nemůžu vydržet
i can't stand
i can't take
i can't hold
i cannot stay
nezvládám
i can't handle
i can't
i'm not handling
i don't do
i don't
can no
neunesu
i can't bear
i can't take
i can't carry
i can't stand
i can't handle
nemůžu si připsat
i can't take
nemůžu podstoupit
neumím brát
nesmím s sebou vzít

Examples of using I can't take in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am. I can't take lectures on physics from a man in tights.
Mám. Nemůžu brát lekce fyziky od muže v punčocháčích.
Wait a minute!- I can't take this!
Už to nemůžu vydržet! Počkej!
I can't take any more bashing today, all right? No!
Dnes už víc třískání nesnesu, jasné? Ne!
But I can't take it anymore. Seriously, I don't want
Ale už to dál nevydržím. Vážně,
I can't take another heartbreak. It's me.
Nezvládnu další zlomené srdce. Je to mnou.
I can't take money from your family.
Nemůžu přijmout peníze od tvé rodiny.
I can't take all the credit.
Ale nemůžu si připsat všechny zásluhy.
I can't take all this emotionalizing.
Nezvládám všechny ty emoce.
I can't take all that by myself.
Neunesu to všechno sám.
I can't take any more cases right now, but.
Teď nemůžu brát žádné další případy, ale.
I can't take it, Mr. Lahey.
Už to nemůžu vydržet, pane Lahey.
Mitchell, I can't take another negative voice in my head.
Mitchelle, nesnesu další negativní hlas v hlavě.
I can't take this. I can't take this anymore.
Nevydržím to. Už to nevydržím..
Annie, I can't take you defending her right now, okay?
Annie, teď nezvládnu, že ji bráníš, jasné?
I can't take responsibility for anybody's life
Nemůžu přijmout jinou odpovědnost
Yeah, yeah, yeah, but I can't take all of the credit.
Přesně tak, ale nemůžu si připsat všechny zásluhy.
I can't take my students off campus.
Nemůžu brát své studenty mimo kolej.
He's right. I can't take the pressure.
Neunesu ten tlak. Má pravdu.
But I can't take them calling me a hero.
Ale… Nesnesu, aby mě nazývali hrdinou.
I'm sorry, but I can't take that risk.
Ale nemůžu podstoupit takové riziko. Promiň.
Results: 793, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech