IT WAS SOMETHING ELSE in Czech translation

[it wɒz 'sʌmθiŋ els]
[it wɒz 'sʌmθiŋ els]
to bylo něco jiného
it was something else
was different
šlo o něco jiného
about something else
to bylo něco jinýho
it was something else
that was different

Examples of using It was something else in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She pretended it was something else.
Předstírala, že jde o něco jiného.
Maybe it was something else.
Mohlo to být něco jiného.
If he dies… it was something else.
Pokud zemře… bylo to něco jiného.
No, it was something else.
Ne, bylo to něco jiného.
It was something else, these seraphs make the clouds
Bylo to něco jiného. Serafové vytváří mraky
It was something else.
To bylo něco jiné.
Yeah, it was something else. Oliver, you're alive!
Ano, bylo to něco jiného. Ty žiješ!
No, it was something else.
Ne, jde o něco jiného.
What if it was something else?
If it wasn't fire, it was something else.
Když to nebyl oheň, bylo to něco jiného.
I know I'm not. Neither am I but, with Worf, it was something else.
Já taky ne, ale u Worfa to byl něco jiného.
No, it wasn't a pie, it was something else.
Ne, nebyl to koláč, bylo to něco jiného.
I thought it was something else.
Já se lekla, že je to něco jinýho.
They said it was influenza but it was something else.
Řekli, že to byla chřipka, ale bylo to něco jiného.
I thought it was something else.
Myslel jsem, že je to něco jinýho.
I thought it was something else, something… more personal.
Myslel jsem, že je tu něco jiného, něco…- víc osobního.
No. It was something else.
Ne, bylo tu ještě něco jiného.
It was something else.
To bylo nějak jinak.
It was something else.
Bylo to kvůli něčemu jinému.
It was something else.
Results: 83, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech