IT WAS SOMETHING ELSE IN SPANISH TRANSLATION

[it wɒz 'sʌmθiŋ els]
[it wɒz 'sʌmθiŋ els]
era algo más
be something more
be something else
you be a little bit more
become something else
to be somewhat
había algo más
there be anything more
be something else
there has to be something else
have something more
fuera otra cosa
fue algo más
be something more
be something else
you be a little bit more
become something else
to be somewhat

Examples of using It was something else in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is it possible it was something else?
¿Es posible que fuera otra cosa?
He said maybe it was something else.
Dijo que pudo ser otra cosa.
I thought it was something else.
en ese momento pensé que era otra cosa.
It wasn't a body; it was something else.
Eso no era un cuerpo, era algo más.
What if it was something else?
We say it was something else.
Decimos que fue otra cosa.
Today we call event to anything, but with Cunningham it was something else.
Ahora se llama evento a cualquier tontería, pero con Cunningham era otra cosa.
But then she had celiac, and it was something else to obsess about.
Pero luego tenía la enfermedad celiaca, y era algo más por lo que obsesionarse.
A lack of such evidence is probably good evidence that it was something else.
La falta de esa evidencia es probablemente evidencia de que fue otra cosa.
And this was not a visit of the Lord: It was something else.
Y ésta no era una visita del Señor: era otra cosa.
No, it wasn't a pie, it was something else.
No, no era pastel, era algo más.
maybe it was something else.
quizá fue otra cosa.
I thought that it was something else.
Yo me he pensado que era otra cosa.
Pulled over for a bad brake light and thought it was something else.
Tenía una luz rota…-… y pensó que era algo más.
But you think it was something else.
Tú crees que fue otra cosa.
It wasn't pain, it was something else.
No era dolor, era otra cosa.
What if Clarence thought he was taking heroin, but it was something else?
¿Qué pasa si Clarence creyó que tomaba heroína pero era algo más.
It wasn't fear, it was something else.
No era miedo, era otra cosa.
He would watched her long enough to know it was something else.
La había visto lo suficiente para saber que era otra cosa.
Last month it was something else.
el mes pasado era otra cosa.
Results: 104, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish