LANGUAGE in Czech translation

['læŋgwidʒ]
['læŋgwidʒ]
jazyk
tongue
language
řeč
speech
language
talk
eulogy
word
speak
argument
chat
saying
mluva
language
talk
speech
speak
slovník
dictionary
vocabulary
language
thesaurus
lexicon
words
glossary
vocab
vyjadřování
expression
language
delivery
speech
vocalizations
mluvit
talk
speak
say
jazykové
language
linguistic
linguistically
lexical
výrazy
expressions
terms
faces
language
words
looks
phrases
jazykem
tongue
language
jazyce
tongue
language
jazyka
tongue
language
řeči
speech
language
talk
eulogy
word
speak
argument
chat
saying
řečí
speech
language
talk
eulogy
word
speak
argument
chat
saying
mluvu
language
talk
speech
speak
mluvy
language
talk
speech
speak
slovníku
dictionary
vocabulary
language
thesaurus
lexicon
words
glossary
vocab
mluví
talk
speak
say

Examples of using Language in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Body language.
Tělesná mluva.
So please watch your language.
si prosím hlídejte slovník.
No shit. We're gonna have to have a conversation about your language.
To bez prdele. Budeme si muset promluvit o tvém vyjadřování.
Thy flowery language doth give me a right throbbing bone-on!
Z té vaší květnaté mluvy mi úplně stojí!
Sorry. Shit. And watch your language, like you're in church.
Pardon. A hlídejte si mluvu, jako v kostele. Sakra.
You should not use such language in the presence of my bride.
Neměl bys takhle mluvit v přítomnosti mé nevěsty.
Not sure I have ever seen language like that used in an official Air Force document before.
Ještě jsem, myslím, v oficiálním dokumentu letectva takové výrazy neviděl.
Such language.
Taková mluva.
We're gonna have to have a conversation about your language.
Budeme si muset promluvit o tvém vyjadřování.
Oh, save that language for the lower 48.
Ou, šetři si slovník pro zbylých 48.
Sorry.- and watch your language, like you're in church.- shit.
Pardon. A hlídejte si mluvu, jako v kostele. Sakra.
found guilty only of adultery and indecent language.
shledán vinným pouze v případu cizoložství a sprosté mluvy.
Roscoe, I'm not going to tell you again about your language.
Roscoe, už tě nebudu napomínat ohledně tvého slovníku.
She shouldn't use that language.
Neměla by takhle mluvit.
inappropriate language, or griefers.
nevhodné výrazy, griefeři.
But your language is so aggressive. I understand what you're saying.
Chápu, co myslíš, ale tvá mluva je moc agresivní.
We're taking some points off for your inappropriate language.
Odečteme ti body za tvůj nevhodný slovník.
The language used is inconsistent with that of a 15-year-old held in captivity for seven years.
Nesedí na patnáctiletou, sedm let vězněnou dívku. Použité vyjadřování.
Coded language.
Mluví v kódech.
And watch your language, like you're in church.- shit. sorry.
Pardon. A hlídejte si mluvu, jako v kostele. Sakra.
Results: 10020, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - Czech