LAST DROP in Czech translation

[lɑːst drɒp]
[lɑːst drɒp]
poslední kapka
last straw
final straw
last drop
last ounce
final drop
poslední kapky
last straw
final straw
last drop
last ounce
final drop
kapičku
drop
droplet
a wee drop to steady a man's
little
poslední kapku
last straw
final straw
last drop
last ounce
final drop
k poslednímu poklesu
do poslední kapičky

Examples of using Last drop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They were trying to squeeze every last drop out of my special night.
Snažili se vymáčknout z mého večera i tu poslední kapku.
That's the last drop.
Tak, to je poslední kapka.
And now he would like to squeeze out the last drop of it by havin' me.
A teď by chtěl vyždímat poslední kapku i ze mě.
Until that last drop of your blood is spilt.
Do doby, než vaše tělo opustí i poslední kapka krve.
The last drop, 1 O-15 metres, you're in space.
Poslední pokles, 10-15 metrů a jste v prostoru.
Then we want back the honey that was ours to begin with, every last drop.
Do poslední kapky. Potom chceme zpátky všechen med, který nám patří.
Most critically this last drop. She has endangered us needlessly on numerous occasions.
Hlavně při tomhle posledním výsadku. Při mnoha příležitostech nás zbytečně ohrožovala.
Silas needs every last drop of your blood to cure himself, Katherine.
Silas potřebuje všechnu tvou krev v těle do poslední kapky, aby se vyléčil, Katherine.
That last drop sounded close.
Ta poslední kanonáda zněla dost blízko.
You have to use it to the last drop.
Musíš ji použít až do poslední kapičky.
And because of what we are, I drained every last drop from his tiny body.
A kvůli tomu, čím jsme, jsem vysála jeho tělíčko do poslední kapky.
This will be the last drop.
Tohle bude poslední předání.
Our orders are to eliminate all targets and destroy every last drop of this virus.
Náš příkaz zní: Odstranit všechny cíle a zničit virus do poslední kapky.
Why was the product not at the last drop?
Proč nebyl produkt na posledním místě?
We are about 20,000 miles from our last drop.
Budeme asi 20.000 mil od naší minulé zastávky.
They eat until they get the last drop.
Budou jíst až do poslední kapky.
What was the last drop?
A co bylo tou poslední kapkou?
Not surprisingly, when Penny moved out, she took every last drop.
Když se Penny odstěhovala, nepřekvapivě sbalila všechen do poslední kapky.
He needs every last drop of your blood in your body.
Potřebuje všechnu tvou krev v těle do poslední kapky.
I will march downstairs and incinerate every last drop.
půjdu dolů a zničím vše do poslední kapky.
Results: 131, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech