LEADS BACK in Czech translation

[ledz bæk]
[ledz bæk]
vede zpátky
leads back
goes back
vede zpět
leads back
goes back
vedou zpátky
lead back

Examples of using Leads back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The river leads back there.
Řeka vede spátky tam.
But what I do know is that everything leads back to you, Melinda.
Ale vím, že všechno vede zase zpět k vám, Melindo.
One of these leads back to Zytle's old supplier.
Jeden z nich vede zpátky ke starému dodavateli Zytla.
Which all leads back to you?
Což by nás zavedlo zpátky k tobě?
So it all leads back to the corner where Stephon was killed.
Takže nás to vše vede k rohu, kde zabili Stephona.
And if that leads back to me, they'll.
A pokud je to dovede zpátky ke mně, budou.
And it all leads back to Owen Sutherland.
A všechno to vede k Owenu Sutherlandovi.
The road leads back to you.
The road leads back to you.
And all the evidence leads back to Minas.
A všechny důkazy vedou k Minasovi.
It all leads back to Rothstein, I swear. Ah, shit.
Sakra. Všechno to vede k Rothsteinovi.
And if that leads back to me, they will.
Aby se to stalo. A pokud je to dovede zpátky ke mně, budou.
And it all leads back to here.
A všechno to vede sem.
The path leads back alongside the forest on the other side of the valley.
Podél lesa na druhé straně údolí vede zpáteční cesta.
Every one of his businesses leads back to it, or another of the West family holdings.
Každý z jeho obchodů vede zpátky k ní, nebo k dalšímu z majetků rodiny Westových.
Your path leads back to the island. Your path,
Vede zpátky na ostrov. Vaše cesta,
incorporated them into other projects so it always leads back to Jodorowsky.
ukázalo je ve svých projektech. Takže to vždy vede zpět k Jodorowskému.
Yeah, see, the thing is, that leads back to a jail, so we gots to keep it locked.
No víte, to vede zpátky do vězení, takže to musíme držet pod zámkem.
We may not have time to wait for our ship to return, so we would like everyone to proceed down the tunnel that leads back to the base.
Naše loď se možná nestihne vrátit, a proto chceme, abyste se všichni odebrali do tunelu, který vede zpět na základnu.
what you do, your path leads back to the island.
co jste udělal nebo děláte, vede zpátky na ostrov.
To an alley that leads back to the street, so leave that way. There's also a way out.
Je tam taky úniková cesta, do průchodu, který vede zpět na ulici, odejděte tamtudy.
Results: 58, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech