LETS ME in Czech translation

[lets miː]
[lets miː]
mě nechá
lets me
leave me
keeping me
off me
he dumps me
mi dovolí
lets me
allows me
he permits me
mě nechává
lets me
leaves me
he forsakes me
keeps me
mi umožňuje
allows me
enables me
lets me
makes me
me the opportunity
mi dovoluje
allows me
lets me
permits me
mě nenechá
won't let me
won't leave me
wouldn't let me
doesn't let me
's not letting me
she don't leave me
going to let me
mi umožní
will allow me
will let me
would allow me
will enable me
mě nechal
let me
left me
dumped me
kept me
put me
gave me
mi nedovolí
won't let me
won't allow me
doesn't let me
doesn't allow me
wouldn't let me
am i not allowed
ain't gonna let me
i can't

Examples of using Lets me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never lets me finish.
Nikdy mě nenechá dokončit vtip.
Dad lets me drive all the time.
Táta mě nechává řídit pořád.
Elvis lets me win.
Stejně mě nechá vyhrát.
She lets me eat everything.
Ona mi dovolí jíst všechno.
Magic is the one thing that lets me forget all my problems.
Magie je jedna věc, co mi umožní zapomenout na všechny problémy.
Dad lets me watch Johnny Carson.
Táta mě nechá sledovat Johnnyho Carsona.
The new owner lets me come and go.
Nový majitel mě nechává sem chodit.
Never lets me pay for a thing.
Nikdy mě nenechá za nic zaplatit.
Sometimes she lets me brush it.
Někdy mi dovolí ji česat.
My mom never lets me eat those.
Moje máma Nikdy mi dovoluje jíst ty.
Photography lets me capture all that. Homeless people, graffiti.
Fotografie mi umožňuje to všechno zachytit. Bezdomovci. Graffiti.
My dad lets me practice in the Hasty Mart parking lot all the time.
Táta mě nechal několikrát cvičit na parkovišti Hasty Martna.
Elvis lets me win.
Elvis mě nechává vyhrát.
Daddy lets me do whatever I want.
Táta mě nechá dělat, co se mi zachce.
Joanna always lets me sit shotgun.
Joanna mi dovolí sedět vepředu.
Which lets me control when my corporate year ends.
Což mi dovoluje ovládat, kdy můj účetní rok končí.
His testimony lets me reopen a RICO case against the MC.
Jeho svědectví mi umožňuje znovu otevřít RICO proti klubu.
Never even lets me say"rom-com.
Ani mi nedovolí říct"rom-kom.
My dad only lets me watch what's on his queue.
Můj táta mě nechal dívat na jeho tabletě.
Lets me use the bullpen every year. But Chief Boden.
Ale velitel Boden mě nechává využívat kancelářské prostory každý rok.
Results: 172, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech