NEED TO ESTABLISH in Czech translation

[niːd tə i'stæbliʃ]
[niːd tə i'stæbliʃ]
potřebu zavést
the need to introduce
the need to establish
the need to implement
potřeba vytvořit
need to create
need to establish
necessary to create
muset stanovit
have to set
need to establish
we will need to set up
potřeba zřídit
potřebu vypracovat
potřebují vytvořit
nutnost vytvořit

Examples of using Need to establish in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unquestionably, therefore, there is a need to establish common priorities
Neexistují proto žádné pochybnosti o tom, že je potřeba stanovit společné priority
Last week, the European Parliament adopted a report on this issue and on the need to establish a political framework in this area
Minulý týden Parlament přijal zprávu o této záležitosti a o nutnosti stanovit v této oblasti politický rámec,
Sought to destroy the career The Justice Department need to establish whether those in the highest office of a public servant to punish me for telling the truth.
Jestli lidé z nejvyššího úřadu usilovali o zničení kariéry státního zaměstnance proto, aby mne potrestali za mou pravdu. Ministerstvo spravedlnosti teď musí prokázat.
That, to my mind, is the core of both the Rasmussen and the Lehne reports: the need to establish European financial regulation.
To je podle mého názoru jádrem zpráv pánů Rasmussena a Lehneho: potřeba ustanovit evropskou finanční regulaci.
the increased terrorist threat, the need to establish joint and sustainable European raw materials strategies
nárůst teroristických hrozeb, potřeba vytvořit společné udržitelné evropské strategie v oblasti surovin
For example, the revenue agency would need to establish a unique address for the revenue payer
Agentura pro správu příjmů bude například muset stanovit jednu adresu poplatníka, v současné době
there is a need to establish effective regulatory control mechanisms which are neither too onerous
tam existuje potřeba zřídit účinné regulační kontrolní mechanismy, které nejsou ani příliš složité,
in this own-initiative report Mr Albertini has emphasised the need to establish a cross-cutting policy taking all aspects into account:
pan Albertini v této zprávě z vlastní iniciativy zdůraznil potřebu vypracovat průřezovou politiku, která se bude zaobírat všemi hledisky:
The need to establish a clear, comprehensive legal framework on the law applicable to divorce
Nutnost vytvořit jasný a úplný právní rámec rozhodného práva ve věcech rozvodu
we hear it said repeatedly that the Member States acknowledge the need to establish common immigration management policies at European level
velmi často se říká, že členské státy uznávají nutnost vytvořit na evropské úrovni společné politiky řízení přistěhovalectví
PL The rapporteur rightly draws attention to the need to establish an appropriate framework for an open,
PL Pan zpravodaj správně upozorňuje na potřebu zřídit příslušný rámec pro otevřený,
There is a need to establish a true internal market between businesses
Je nutné vytvořit skutečný vnitřní trh mezi podniky
An integrated and sustainable industrial policy in the EU should be based on the following key aspects: the need to establish an innovation chain linking scientific research
Integrační a udržitelná průmyslová politika v EU by měla být založena na následujících klíčových aspektech: na potřebě vytvořit inovační řetězec propojující vědecký výzkum
eliminating destructive fishing practices and the need to establish marine protected areas consistent with international law.
by se odstranily ničivé rybolovné postupy, a potřebu zakládat chráněných mořských oblastí v souladu s mezinárodním právem.
it confined itself to highlighting the need to establish new parameters,
omezil se na zdůraznění, že je třeba zavést nové parametry
simplifying firewall configurations and removing the need to establish VPN connections to Azure.
což zjednodušuje konfigurace brány firewall a odstraňuje potřebu vytvoření připojení VPN k Azure.
reiterates to Member States the need to establish testing centres that meet international standards
opakovaně zdůrazňuje členským státům potřebu zřizovat testovací centra, která odpovídají mezinárodním normám
We must never forget the important role women play in resolving conflicts or the need to establish communication that is based on trust between the forces of international institutions
Nikdy nesmíme zapomenout na důležitou úlohu, kterou ženy hrají při řešení konfliktů nebo na potřebu vybudovat komunikaci založenou na důvěře mezi silami mezinárodních institucí
the indispensable need for safety and the need to establish the European Railway Agency with an extended mandate.
k nutnému zajištění bezpečnosti a k potřebě zřídit Evropskou agenturu pro železnice s rozšířeným mandátem.
That is why today, we are discussing the need to establish an independent impact assessment mechanism
Právě proto dnes diskutujeme o potřebě vytvoření nezávislého mechanismu posuzování dopadu
Results: 53, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech