NOT SPEAK in Czech translation

[nɒt spiːk]
[nɒt spiːk]
nemluvil
not talking
spoke
not talkin
said
not referring to
nemluvila
not to talk
no talking
not to speak
not to discuss
not not talk to
nepromluvila
she hasn't spoken
didn't talk
she hasn't talked
she didn't speak
she never spoke
hasn't said
ain't spoke to
nemluví
talks
doesn't talk
doesn't speak
not
speaks
nemluvím
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i'm not speaking
i'm not talkin
no hablo
nemluvili
not to talk
no talking
not to speak
not to discuss
not not talk to
nemluvit
not to talk
no talking
not to speak
not to discuss
not not talk to
nevyslovil
said
not speak

Examples of using Not speak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They can't speak. They can't operate machinery.
Nemůžou obsluhovat stroje. Neslyší. Nemluví.
Her parents couldn't speak English for shit.
Její rodiče ani nemluvili anglicky.
Negro, you can not travel half way around the world and not speak any motherfuckin' English.
A nemluvit kurva anglicky. Negře, nemůžeš cestovat přes půl světa.
I may not speak as many languages as my A translator? Excuse me, uh, Chaplain?
Možná nemluvím tolika jazyky, jako tady můj… muy perfectamente. Promiňte, ehm, kaplane, Překladatele?
No wonder she can't speak.
Já se divil, že nemluví.
At work, they wouldn't speak to me.
V práci by se mnou nemluvili.
Now, she can't speak at all.
A teď už nemluví vůbec.
He wouldn't speak to me all last night
Nepromluvil by na mě celý večer
I would not speak ill of a brother Lanista.
Nepromluvil bych zle o bratru lanistovi.
And not speak any spanish?
Protože mluvíš španělsky?
From now on, you will not speak.
Od teď už nepromluvíte.
Speak or not speak.
Promluvit, nebo nepromluvit?
Consider, if Brother Columbanus doth not speak her will she will make it clear.
Uvažte, pokud bratr Columbalus nevyjadřuje její vůli ona se projeví.
Well, uh, can't speak for Pat here, but a pretty lady always gets my attention.
No, nechci mluvit za Pata, ale hezká ženská vždy získá mou pozornost.
Not speak to me in English!
Nemluv se mnou anglicky!
I won't speak again.
Even though I can't speak their language and stuff.
I když nevím mluvit jejich jazykem.
Like, literally not speak?
Jako doslova nebudeš mluvit?
I can't speak for other guys.
Nehodlám mluvit za ostatní.
When you know I'm so hungry. You should not speak with an accent.
Nemluv s akcentem, když víš, že mřm hlad.
Results: 104, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech