OATH in Czech translation

[əʊθ]
[əʊθ]
přísahou
oath
sworn
přísaha
oath
vow
swear
pledge
it has taken
slib
promise
vow
pledge
oath
přísaze
oath
vow
swearing
pledge
přísahu
oath
vow
swear
pledge
it has taken
přísahy
oath
vow
swear
pledge
it has taken
slibu
promise
vow
pledge
oath
slibem
promise
vow
pledge
oath

Examples of using Oath in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I solemnly swear… to obey the sacred Siegfried Oath.
Slavnostně přísahám podrobím se posvátné Siegfriedské přísaze.
and he keeps up his oath to Hitler.
voják drží své přísahy Hitlerovi.
To obey the sacred Siegfried Oath.
Podrobím se posvátné Siegfriedské přísaze.
You tell yourself upholding some oath, but you're pretending.
zachováním nějaké přísahy ale jen to předstíráš.
Betting on the home team would be violating some sort of oath.
Sázet na domácí tým, to by mohlo být jako porušení přísahy.
Guess signing that oath wasn't such a bad idea, after all.
Po tom všem, myslím, že podepsání přísahy nebyl špatný nápad.
Withholding information would be a violation of the realtor's oath.
Zadržování informací by bylo porušení přísahy realiťáka.
I can see releasing you from Curzon's oath is not enough.
Tak ono ti nestačí, že jsem tě od Curzonovy přísahy osvobodil.
Your carnal desires are weakening our oath.
Tvoje tělesné touhy oslabují naše sliby.
Hi. hippocratic oath.
Nazdar. HIPPOKRATOVA PŘÍSAHA.
An oath that lost me Brida
Přísahu, která mě stála Bridu
An oath? An oath.
Přísahu?- Ano, přísahu.
Promise. First oath… is to respect each other for life.
Respektováním se do konce života. První je… Slibem.
The oath. Because everybody knows the oath.
Přísahu… Každý přece zná přísahu.
Do you remember your Hippocratic oath?
Pamatuješ na Hippokratovu přísahu?
The oath… Is everybody knows the oath?
Přísahu… Každý přece zná přísahu.
Remember you oath, Attilla!
Pamatuje na přísežný slib, Attillo!
An oath to be cool. You took an oath.
Přísahu být v pohodě. Složili jste přísahu.
You remember your oath?
Vzpomínáš si na svůj slib?
Surely you haven't forgotten the Blacksmith's Oath?
Jistě si nezapomněl Kovářskou Přísahu?
Results: 1664, Time: 0.0724

Top dictionary queries

English - Czech