OBSTRUCTED in Czech translation

[əb'strʌktid]
[əb'strʌktid]
bránil
defending
protecting
prevented
stop
fight
keep
resisted
obstructed
bráněno
prevented from
obstructed
defended
impeded
stížené
obstructed
ucpané
clogged
blocked
jammed
backed up
obstructed
traffic
congested
a blockage
gridlocked
bránění
obstruction
impeding
defending
resisting
hindering

Examples of using Obstructed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Told my daughter something that I did that may have… obstructed justice.
Já… řekl jsem své dceři o něčem, co jsem udělal, co mohlo… mařit spravedlnost.
It must not be obstructed.
Nesmí být zdržován.
I should never have obstructed them.
Nikdy jsem se jim neměl stavět do cesty.
It's obstructed.
Byly oteklé.
The view of the kill zone is partially obstructed by that tree.
Výhled na místo činu je částečně zakrytý tím stromem.
Is her shunt obstructed?
Je shunt neprůchodný?
Killer's line of sight was obstructed by the statue.
Střelcovo zorné pole bylo blokováno sochou.
It's not completely obstructed. But, uh, the good news is.
Dobré je, že není úplně ucpaný.
Further cause: The ventilation slots are obstructed.
Další příčina: Větrací drážky jsou zakryté.
The truth of the universe has been obstructed.
Pravda o vesmíru byla zjevena.
The harbor is still obstructed.
Přístav je pořád zablokovanej.
It's what happens when blood flow is obstructed. A heart attack?
Srdeční infarkt? To se stává, když je zablokovaný krevní oběh?
With obstructed exits.
Mám problém se zatarasenými východy.
The ship's IZ is obstructed.
Přistávací plošina není volná.
Yeah, and the original wellbore's obstructed.
Jo a původní vrt je ucpaný.
air outlet aperture is soiled or obstructed.
otvor pro odvod vzduchu je zanesen nebo je zakrytý.
Check that the interior circulation is not obstructed by having too many goods stored. The refrigerator is overloaded.
Zkontrolujte, zda není bráněno vnitřní cirkulaci uložením příliš mnoha věcí tj. chladnička je přeplněná.
The committee offers evidence Nixon obstructed justice on at least 36 occasions that he encouraged his aides to commit perjury and that Nixon abused the powers of his office.
Výbor dokázal 36 případů bránění soudní moci. Nixon vyzíval spolupracovníky ke křivé přísaze a zneužíval moc svého úřadu.
Thus it follows that the activity of the human spirit as such was not only severely obstructed, but it is often completely cut off
Z toho vychází najevo, že činnosti samotného lidského ducha bylo nejen silně bráněno, nýbrž často byla zcela podvázána
I have one final point, which is that we have heard about journalists being obstructed in their investigation of this accident.
Mám ještě jednu poslední věc, která se týká toho, co jsme slyšeli o bránění novinářům ve vyšetřování nehody.
Results: 74, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Czech