OBSTRUCTED in Portuguese translation

[əb'strʌktid]
[əb'strʌktid]
obstruída
obstruct
block
clog
plug
hinder
impedido
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
bloqueada
block
lock
jam
obstrução
obstruction
blockage
occlusion
filibuster
clogging
dificultadas
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
obstruã
obstructed
entravadas
hinder
impede
hamper
obstruct
preventing
blocking
obstaculizado
hinder
impede
block
to obstruct
obstruído
obstruct
block
clog
plug
hinder
obstruídas
obstruct
block
clog
plug
hinder
obstruídos
obstruct
block
clog
plug
hinder
impedida
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
bloqueado
block
lock
jam
dificultado
hinder
hamper
make it difficult
impede
difficult
complicate
impair
obstruct
make it harder
impedidos
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
impediram
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper
bloqueou
block
lock
jam

Examples of using Obstructed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They can't be obstructed because of Degos.
Não podem estar obstruídos pela Degos.
The harbor is still obstructed.
O porto ainda está bloqueado.
the process will be obstructed.
o processo será obstruída.
because they were obstructed here.
porque elas estavam obstruídas aqui.
Electrobas was obstructed to the point of despair.
Electrobas foi obstruído ao ponto do desespero.
The follicles are rather wide and at times obstructed by an excess of keratinocytes.
Os folículos encontram-se alargados e às vezes obstruídos por excesso de queratinócitos.
A fallen tree obstructed the road.
Uma árvore caída bloqueou a estrada.
It will be nosebleed or obstructed view seats.
Vai ser o nariz a sangrar ou lugares com vista obstruída.
And the original wellbore's obstructed.
E o poço original está obstruído.
bronchioles can become obstructed and block airflow.
os bronquíolos podem ficar obstruídos e bloquear o fluxo de ar.
He's quartering towards us, but he's obstructed.
Vem na nossa direcção, mas está obstruído.
They form by the distention of obstructed collective glandular ducts.
São formados pela distensão coletiva dos ductos glandulares obstruídos.
It's what happens when the blood flow is obstructed.
É o que acontece quando o fluxo sanguíneo está obstruído.
He's obstructed.
Está obstruído.
First make sure that the transfer arm is not obstructed.
Primeiro, certifique-se que o braço de transferência não está obstruído.
the“circulatory system” of capitalism is obstructed.
o"sistema circulatório" do capitalismo está obstruído.
The ventricular system dilates when CSF flow is obstructed.
O sistema ventricular se dilata quando o fluxo é obstruído.
Rebuild Jerusalem and warned those who obstructed them.
Reconstruir Jerusalém e advertiu aqueles que os obstruído.
Possible or real conflict/ obstructed.
Em conflito possível ou real/ obstruído.
Inner wind cannot be obstructed by walls anywhere.
O vento interior não pode ser obstruído por muros de espécie alguma.
Results: 515, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Portuguese