ONLY WORKED in Czech translation

['əʊnli w3ːkt]
['əʊnli w3ːkt]
funguje jen
only works
functions only
only effective
pracoval pouze
he only worked
fungovalo pouze
only worked
působily jen
chodí jen
only come
only date
he only goes
only worked
just goes

Examples of using Only worked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You only worked.
Jen si pracoval.
I thought ladies like you only worked nights.
Myslela jsem, že dámy jako ty pracují výhradně v noci.
I thought Torrio only worked with Italians.
Myslel jsem, že Torrio pracuje jen s Italy.
Hey, I thought that only worked on TV.
Hej, myslela jsem, že to funguje jenom v televizi.
I thought your empathy only worked on humans.
Myslela jsem, že tvoje empatie funguje jenom na lidi.
And I thought that move only worked on TV! Speed up. Unless you don't think you can take him.
Myslel jsem, že tenhle manévr funguje jen v televizi. Zrychli! Teda jestli si nemyslíš, že to nezmákneš.
And since we know that Dr. Henson only worked with adolescents, we took a look at your family.
A protože víme, že doktor Henson pracoval pouze s adolescenty, podívali jsme se na vaši rodinu.
And now I'm supposed to go home? Hey Amy, I have only worked two hours today?
Amy, dneska jsem pracoval jen dvě hodiny, a teď mám jít domů?
Society only worked if there were consequences for breaking the rules. The way I saw it.
Viděl jsem to tak, že společnost funguje tehdy, pokud jsou tu následky za porušení pravidel.
Even though I have only worked with him for 18 months, I have personally benefited from his clarity of thought
I když jsem měl možnost s ním pracovat pouhých 18 měsíců, velmi oceňuji přímočarost jeho uvažování
Birkin only worked at the Ankara station for nine months,
Birkin pracoval jenom na stanici v Ankaře po devět měsíců,
No. This only works when you don't try to manipulate me, Mr. Gold.- What?
Ne. Co? Tohle funguje jen když se mnou nesnažíte manipulovat, pane Golde?
See, this only works if one of you actually is a big person.
Víte, to funguje jen pokud opravdu jste lepší.
Only works if you're trying to pick up women, all right?
Funguje jen tehdy, když chceš sbalit ženy, jasné?
But that only works as long as he doesn't know who you are.
Ale to funguje jen proto, že neví, kdo jste.
Only works tonight, on All Hallows' Eve. The magic that brought us back.
Funguje jen dnes, v předvečer všech svatých. Kouzlo, které nás vrátilo.
I'm so sorry about her. Although it only works when I'm scared.
Omluvte ji. Akorát to teda funguje jen, když se bojím.
I only work with professionals.
pracuju jen s profesionály.
Frequently, these lights only work as a trap for unsuspecting survivors.
Často totiž tyto světla fungují jen jako past pro nic netušící přeživší.
No, it only works for herself.
Ne, ta pracuje jen sama pro sebe.
Results: 41, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech