OUR MESSAGE in Czech translation

['aʊər 'mesidʒ]
['aʊər 'mesidʒ]
naši zprávu
our message
our report
our cable
our note
naše poselství
our message
náš vzkaz
our message
our note
naším poselstvím
our message
naše sdělení
our communication
our message
naše poslání
our mission
our calling
our quest
our purpose
our message
our business
our cause
our destiny
náš odkaz
our legacy
our message
our heritage
our link
naše zpráva
our report
our message
our call
our intel
našemu poselství
our message
naší zprávu
our message
naší zprávy

Examples of using Our message in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our message is broadcasting,
Naše zpráva je vysílána,
Behold. our message of the Enlightenment. The key to communicating.
Tohle je klíčem k našemu poselství. Pohleď.
We're gonna get our message on TV, I promise. No! I mean, be cool, baby.
Ne! Buď v klidu kotě, dostaneme náš vzkaz do televize, to slibuji.
To get our message across. Targeted television spots are the best way.
Cílené televizní spoty jsou nejlepší cestou, jak rozšířit naši zprávu.
Our message made it very clear that you had both completely recovered.
Naše zpráva byla jasná že oba dva jste kompletně zdraví.
Carry our message to the outside.
Ven naší zprávu.
The key to communicating our message of the enlightenment. Behold.
Tohle je klíčem k našemu poselství. Pohleď.
Of course, we could luck out and actually send our message towards an alien civilisation.
Samozřejmě, můžeme mít štěstí a poslat naši zprávu směrem k mimozemské civilizaci.
Mr. Lancing seems to have ignored our message.
Pan Lansing pátrně ignoruje náš vzkaz.
Our message was supposed to communicate peaceful intentions.
Ale obsahem naší zprávy bylo, že přicházíme v míru.
If Gardner is a murderer, our message may throw him off his game.
Jestli je Gardner vrah, naše zpráva by ho mohla rozhodit.
If they got our message.
Pokud dostali naší zprávu.
Our message of the Enlightenment. The key to communicating Behold.
Pohleď. Tohle je klíčem k našemu poselství.
This is crazy! This is our message.
Šílený.- Tohle je náš vzkaz.
Missandei! Our message was well-received, then? Missandei!
Naše zpráva byla přijata dobře? Missandei! Missandei!
Susan, you got our message.
Susan, dostalas' naší zprávu.
Our message of the Enlightenment. The key to communicating- Behold.
Tohle je klíčem k našemu poselství. Pohleď.
Has been instrumental in helping refine our message.
Byla obrovskou podporou v doručení naší zprávy.
Several news vans are on their way to help spread our message.
Několik zpravodajských dodávek je na cestě, aby nám pomohly šířit náš vzkaz.
Missandei! Missandei! Our message was well-received,!
Naše zpráva byla přijata dobře? Missandei! Missandei!
Results: 275, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech