OVERALL in Czech translation

['əʊvərɔːl]
['əʊvərɔːl]
celkový
overall
total
general
full
whole
entire
complete
global
panoramic
aggregate
celkově
overall
total
generally
all in all
whole
altogether
in all
in summary
in short
obecně
in general
generally
widely
overall
broadly
commonly
universally
souhrnný
summary
general
overall
comprehensive
cumulative
aggregate
collective
celý
whole
all
entire
full
rest
covered
celkové
overall
total
general
full
whole
entire
complete
global
panoramic
aggregate
celého
whole
all
entire
full
rest
covered
obecné
general
common
generic
universal
broad
celku
whole
one piece
unit
one
entirety
as
overall
celkovou
overall
total
general
full
whole
entire
complete
global
panoramic
aggregate
celková
overall
total
general
full
whole
entire
complete
global
panoramic
aggregate
celé
whole
all
entire
full
rest
covered
souhrnné
summary
general
overall
comprehensive
cumulative
aggregate
collective
souhrnného
summary
general
overall
comprehensive
cumulative
aggregate
collective
celá
whole
all
entire
full
rest
covered

Examples of using Overall in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who really has overall responsibility?
Kdo nese hlavní odpovědnost?
We need some kind of an overall solution that heals the entire system.
Potřebujeme nějaké komplexní řešení, které vyléčí celý systém.
Now we take more patients overall, more critical patients,
Teď bereme víc pacientů celkem, víc kritických,
Overall, that is good news.
Jinak jsou to dobré zprávy.
Overall, do you think you could.
Overalle, myslíš, že bys mohl.
Chill out, Overall, I got everything planned.
V klidu, Overalle, mám to všecko promyšlené.
Lady Jane, Overall, I can explain everything.
Lady Jane, Overalle, všechno vysvětlím.
With its overall drop of 422 meters,
Celkem překonává výškový rozdíl 422 m,
The Greens were not able to alter the overall tendency of three texts in the package.
Zeleným se nepodařilo změnit všeobecné zaměření tří textů balíčku.
I would say, the history of the overall policy of Europe in relation to its neighbours.
Řekl bych, že celkovými dějinami politiky Evropy ve vztahu ke svým sousedům.
We offer overall coverage of system or made-to-order application life cycle.
Nabízíme kompletní pokrytí životního cyklu zakázkové aplikace či systému.
But overall, you're happy with the selection of clothes?
Ale jinak jsi s oblečením spokojená?
But, overall, great job, everybody.
Ale jinak skvělá práce, lidi.
Overall, no unifying aesthetic.
V celku žádná velká estetika.
But overall, great work, everyone.
Ale jinak skvělá práce, vy všichni.
Overall, my parents spent between 400 and $500,000 in legal fees.
Rodiče celkem utratili za právníky tak 400 až 500 tisíc dolarů.
Overall, my parents in legal fees. spent between 400 and $500,000.
Rodiče celkem utratili za právníky tak 400 až 500 tisíc dolarů.
But overall, he was liked despite his race?
Ale jinak ho měli rádi, i přesto, že byl jiné rasy?
But, overall, you're pretty healthy.
Ale jinak jste zdravá.
However, overall we support the Report
Všeobecně ovšem tuto zprávu podporujeme,
Results: 3345, Time: 0.1271

Top dictionary queries

English - Czech