PARTICULARLY NOW in Czech translation

[pə'tikjʊləli naʊ]
[pə'tikjʊləli naʊ]
zejména nyní
especially now
particularly now
in particular now
obzvláště teď
especially now
particularly now
obzvlášť teď
especially now
particularly now
zvláště nyní
especially now
particularly now
zvlášť teď když
zejména teď
especially now
particularly now
zvláště teď když
obzvláště nyní
especially now
particularly now

Examples of using Particularly now in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have no way of killing Savage, particularly now that Kendra and Carter are in his possession.
Nemáme žádný způsob když má Kendru and Cartera, jak Savage zabít, obzvlášť teď.
I hope that they really are all seeking democratic change, particularly now when, like Ukraine, they have huge economic problems.
Věřím, že jim jde skutečně o demokratickou změnu, obzvláště nyní, když stejně jako Ukrajina mají obrovské hospodářské problémy.
of killing Savage, particularly now.
jak Savage zabít, obzvlášť teď.
That's important for you, too, particularly now that Richie is looking at his own shit.
Je to důležité i pro vás, zvlášť když teď Richie vidí, co všechno podělal.
it is important, particularly now, to build in incentives for environmentally-friendly production for energy-efficient use,
je důležité, zejména nyní, zapojit pobídky pro výrobu šetrnou vůči životnímu prostředí
then, particularly now in this difficult economic situation, we need to
pak zvláště nyní, za této obtížné hospodářské situace musíme zajistit,
because they need to become more competitive, particularly now during the economic and financial crisis, and this type of energy package is
vpřed pro malé a střední podniky, protože se zejména nyní za hospodářské a finanční krize potřebují stát více konkurenceschopnými,
Particularly now, following the accident at the Fukushima nuclear power plant,
Obzvláště nyní, po nedávné nehodě v jaderné elektrárně Fukušima,
Particularly now that banks are being much more reserved than they were when the debate started- which,
Zvláště nyní, kdy jsou banky mnohem obezřetnější než v době, kdy tato diskuse začala-
Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early signs of coming out of this period of negative growth,
Proto doufám, že významné otázky týkající se koordinace finančních služeb, zejména nyní, když některé země ukazují prvotní znamení toho, že překonaly toto období negativního růstu,
The way in which the EU administrative colossus is still being enlarged is also unacceptable as far as I am concerned, particularly now that princely salaries and allowances are being paid in all those European institutions.
Dle mého názoru je způsob, jakým se i nadále rozrůstá byrokratický kolos Evropské unie, rovněž nepřijatelný, zejména nyní, kdy se ve všech těch evropských institucích vyplácejí královské platy a příspěvky.
democratic change in the Mediterranean area- particularly now in Tunisia and Egypt.
demokratickými změnami ve Středomoří- zejména nyní v Tunisku a Egyptě.
If we continue to look the other way- particularly now with the highly charged events happening in Tunisia
Pokud se budeme i nadále dívat jinam- zvláště nyní, s ohledem na velice vypjaté dění v Tunisku
in the correct way, and, particularly now during the economic crisis,
řádným způsobem, a především nyní, v době hospodářské krize,
both in universities and in professional training, particularly now that, as you are perfectly aware, we have already begun to implement the Copenhagen Process on professional training?
tak v rámci odborné přípravy, zvláště nyní, kdy jsme již začali provádět Kodaňský proces zaměřený na odborné vzdělávání, jak dobře víte?
to keep them better informed about what concerns them on a daily basis, particularly now, less than a year away from the European elections,
EU více naslouchala svým občanům a lépe je informovala o tom, co je zajímá, zvláště nyní, necelý rok po evropských volbách,
it's so bumpy in here, at low speeds particularly, Now that sounds fine.
při nízkých rychlostech zejména, Teď to zní dobře jít na správném místě.
Particularly now.
Daniel, particularly now.
Danieli. Zvláště ne teď.
Please understand, I don't wish to insult the integrity of the consul, particularly now that he can't defend himself.
Prosím, pochopte, že si nepřeju připravit konzula o jeho bezúhonnost, zvláště ne teď, když se nemůže bránit.
Results: 411, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech