PAST AND THE FUTURE in Czech translation

[pɑːst ænd ðə 'fjuːtʃər]
[pɑːst ænd ðə 'fjuːtʃər]
minulost a budoucnost
past and the future
minulostí a budoucností
past and the future
minulosti a budoucnosti
past and the future

Examples of using Past and the future in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because his eyes… Can store the past and the future.
Jeho očima… je možné vidět minulost i budoucnost.
The man who knows the present the past and the future.
Muž, který vidí současnost, minulost i budoucnost.
It was like I could see the past and the future all at once.
Bylo to, jako bych mohla vidět minulost i budoucnost zároveň.
Sometimes I feel the past and the future pressing so hard on either side there doesn't seem room for the present at all.
Někdy minulost a budoucnost mě tak zalehnou, že už ve mně nezbude místo pro přítomnost.
But Grant also said, on this highway, the past and the future, and what ifs and maybes can all get jumbled up.
Grant ještě řekl, že na téhle silnici minulost a budoucnost a nějaké"kdyby" a"možná" se můžou"smíchat.
The individual is important only to the extent of providing a creative link between the past and the future in his children, or in his grandchildren or his contributions to humanity.
Jednotlivec je důležitý do míry jako tvůrčí spojky mezi minulostí a budoucností jeho dětí, vnoučat či jeho přínos lidství.
as we have all said, this game is about the past and the future.
v téhle hře jde o minulost a budoucnost a dnes na minulost zapomeneme.
but stretches between the past and the future, between our perspectives which penetrate it and change it.
napíná se mezi minulostí a budoucností, mezi našimi perspektivami, které ji pronikají a mění.
patch again the past and the future, from midnight to dawn.
znovu slátat minulost a budoucnost od půlnoci až do svítání.
there is no difference between the past and the future.
není žádný rozdíl mezi minulostí a budoucností.
macroscopic systems that there's a difference between the past and the future.
tak bude rozdíl mezi minulostí a budoucností.
kind of a bridge between the past and the future.
Vlastně to bude takový most mezi minulostí a budoucností.
I believe that we must draw a clear dividing line between the past and the future.
musíme vytvořit zcela jasný předěl mezi minulostí a budoucností.
Running around the chimney is like spinning in the time machine between the past and the future.
Obíhat kolem komína je jako točit strojem času sem a tam mezi minulostí a budoucností.
Our experiences in the past and the future occurred before these experiences right now.
Co jsme prožili v minulosti a v budoucnosti, se stalo dřív než to, co prožíváme teď.
Past and the future unfold exactly as your work,
Minulé i budoucí se odvíjí přesně podle vaší práce,
sensing the past and the future, some clairsentience.
týkají se minulosti i budoucnosti.
squares are like the excavated remains of an imaginary city that belongs to both the past and the future.
které jsou spojeny s krajinou, odkazují na pozůstatky imaginárního města minulosti a z budoucnosti zároveň.
So we think that, in principle, the past and the future exist just as much as the present.
Takže si z principu myslíme, že minulost i budoucnost existují stejně jako přítomnost.
Occurred before these experiences right now. Our experiences in the past and the future.
Se stalo dřív než to, co prožíváme teď. To, co jsme prožili v minulosti a v budoucnosti.
Results: 58, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech