REALLY DIFFERENT in Czech translation

['riəli 'difrənt]
['riəli 'difrənt]
opravdu jiný
really different
úplně jiné
completely different
totally different
very different
entirely different
whole other
quite different
whole different
so different
really different
completely unrelated
opravdu jinak
really different
opravdu odlišných
úplně jinak
completely different
totally different
so different
very different
very differently
completely differently
quite different
entirely different
quite differently
totally differently
vážně jinak
really different
úplně jinýho
completely different
totally different
else entirely
entirely different
really different
whole other
whole different
fakt jinak
really different
opravdu odlišní
really different
skutečně odlišný
a really different

Examples of using Really different in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She looks really different. Yeah.
Jo. Vypadá úplně jinak.
your lives were really different.
tak byly vaše životy úplně jiné.
Look, we're just really different, okay?
Podívej, jsme prostě opravdu odlišní, okay?
I mean something really different.
Ale já myslím něco úplně jinýho.
You… Ah… Ah, you look really different.
Ty… vypadáš vážně jinak.
Louise looks really different.
Louise vypadá fakt jinak.
Lassiter leads a really different private life.
Lassiter vede skutečně odlišný soukromý život.
We're really different.
Jsme opravdu odlišní.
Nobody say anything… Louise looks really different.
Nikdo nic neříká… Louise vypadá fakt jinak.
And they're all really different.
A všichni jsou opravdu odlišní.
They're cold. Lassiter leads a really different private life.
Je studené. Lassiter vede skutečně odlišný soukromý život.
Lassiter leads a really different private life. They're cold.
Je studené. Lassiter vede skutečně odlišný soukromý život.
Don't be scared to be really different and add other designs to your chevron.
Nebojte se být opravdu jiní a přidejte jiné designy k vašemu chevronu.
Yeah, we're really different But we still get along.
Jo jsme opravdu odlišné, ale stále spolu vycházíme.
The kid's really different from me.
Ten kluk je opravdu odlišný ode mě.
What was really different was the environment, doing it at Dave's house.
Co na tom všem bylo opravdu jiné, bylo prostředí u Dava doma.
You know, it's really different having a baby when you'r?
Víš, je to opravdu jiné, mít dítě, když jsi ženatý?
Really different.
Michael, we have really different lives, and you haven't seen my life.
Majkle, my máme opravdu odlišný způsob života a ty jsi neviděl ten můj.
you're really different!
tak jste úplně jiný!
Results: 103, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech