opravdu záleží
really matters
really care about
truly matters
truly care
really depends
actually matters
actually care about
is really important záleží
matters
depends
care
does
difference skutečně záleží
really matters
truly matters
really care about
actually matter
actually care about opravdu důležité
really important
very important
really matters
real important
truly important
pretty important
really relevant
really big
actually important
genuinely important skutečně důležité
really important
really matters
truly important
real important
actually important
indeed important fakt důležitý
really important
very important
really matters
real important
pretty important nezáleželo
didn't matter
didn't care
cared
not have mattered
wouldn't matter
really matters opravdu podstatná nezáleží
doesn't matter
don't care about
won't matter
cares about
wouldn't matter
's not important
is irrelevant skutečně záležet
Let's get back to what really matters . Because this really, really matters . The fishermen from the coast of Colombia say that what really matters is the wait. Rybáři z kolumbijského pobřeží tvrdí, že jediné, na čem záleží , je čekání. Because you have shown me what really matters . Of course, none of that really matters if our heads are gonna explode. Na ničem z toho samozřejmě nezáleží , pokud nám vybuchnou hlavy.
Nothing else really matters . I have been a coward about everything… everything that really matters . Byla jsem zbabělec, ve všem… ve všem, co je opravdu důležité . And at the end of the day, that's all that really matters to them. A na konci dne, to je vše, co je pro ně skutečně důležité . It's just a good reminder that this is the only heart that really matters . Je dobrý si připomenout, že tohle je jediný srdce, na kterým záleží . Here's to the only type of success that really matters - financial. Najediný typ úspěchu, na kterém skutečně záleží - finanční. I don't think it really matters what generation you are born into? Nezáleží na tom, kdy se narodíš.- Co?I don't think that really matters , and there's a perfectly reasona. Nemyslím si, že by na tom záleželo a mám zcela rozumné. But, you know, none of that really matters . Ale jak víte, na ničem z toho opravdu nezáleží . Not the details. Just what really matters . Ne detaily, jenom to opravdu důležité . And something like that, Reminds us of what really matters . Něco takového nám připomíná, co je skutečně důležité . What really matters to the Wu Chi. Na čem Wu Chi skutečně záleží . And none of that really matters because I don't like him. A na ničem z toho nezáleží , protože je nemám rád. That is all that really matters . Na ničem jiném opravdu nezáleží . Very good. Oh, Chancellor, when will you learn to focus on what really matters ? Výborně. kdy se naučíš soustředit na to opravdu důležité ? Kancléři? I like to come here to remind myself what really matters . Rád sem si uvědomit,, co je skutečně důležité .
Display more examples
Results: 407 ,
Time: 0.0763